Users shall bear sole responsibility for the use of such information.
Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za wykorzystanie tych informacji.
Users shall bear sole responsibility for the use of such information.
Wyłączną odpowiedzialność za wykorzystanie tych informacji ponosi użytkownik.
In such cases it shall bear the endorsement 'issued retrospectively'.
W takich przypadkach zawiera ono adnotację "wydane z datą wsteczną".
In such cases it shall bear the endorsement 'issued retrospectively'.
W takich przypadkach zawiera ono adnotację "wydane wstecznie".
Each participant shall bear all costs related to his participation.
Każdy uczestnik pokrywa wszystkie koszty związane ze swoim uczestnictwem w tych działaniach.
Each central authority shall bear its own costs.
Każdy organ centralny sam pokrywa własne koszty.
In the opposite case, the intervention agency shall bear the weighing costs.
W przeciwnym wypadku koszty ważenia ponosi agencja interwencyjna.
Each delegation shall bear its own costs and those of its experts.
Każda delegacja ponosi swoje własne koszty oraz koszty swoich ekspertów.
Each party shall bear its own costs.
Każda ze stron ponosi swoje własne koszty.
The Party shall bear its own costs associated with the audit or verification.
Strona pokrywa we własnym zakresie swoje koszty związane z audytem lub weryfikacją.
The Buyer shall bear only the costs incurred in returning the goods.
Nabywca pokrywa tylko koszty poniesione w związku z odesłaniem towaru.
The Customer shall bear responsibility for submitting untrue personal data.
Klient ponosi odpowiedzialność za podanie nieprawdziwych danych osobowych.
In all other cases the supplier shall bear the cost of returning.
We wszystkich innych przypadkach Dostawca ponosi koszty zwrotu.