We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The listed elements shall necessarily be addressed in order to guarantee proper coordination and avoid conflicts arising.
Należy koniecznie zająć się wymienionymi kwestiami, aby zagwarantować należytą koordynację i uniknąć powstawania sytuacji konfliktowych.
The data protection information provided to the data subject shall necessarily include the following basic information
Informacja dotycząca ochrony danych osobowych przekazywana osobie zainteresowanej powinna zawierać poniższe informacje podstawowe
In these geographical areas the SMEs (which very often may share a common technological level, the same production methods and approximately the same organisational and management systems) shall necessarily
Na tych obszarach geograficznych, MSP (które często dzielą wspólny poziom technologii, te same metody produkcji i mniej więcej te same systemy organizacyjne i zarządzania) zobowiązane są
In these geographical areas the SMEs (which very often may share a common technological level, the same production methods and approximately the same organisational and management systems) shall necessarily
Na tych obszarach geograficznych MŚP (które często dzielą wspólny poziom technologii, te same metody produkcji i mniej więcej te same systemy organizacyjne i zarządzania) zobowiązane są
States which have declared, in accordance with subparagraph (a) of this paragraph, that they will not be bound by Annex C. 1, shall necessarily be bound by Annex C. 2.
Państwa, które zadeklarowały, zgodnie z literą a) niniejszego ustępu, że nie będą związane załącznikiem C., są obowiązkowo związane załącznikiem C..
Despite containing a few far-fetched approximations that shall necessarily cause quantitative inaccuracies, the document provides an apt qualitative justification for the legislative solutions proposed by the Commission.
Mimo że dokument zawiera kilka naciąganych zaokrągleń, które siłą rzeczy prowadzą do nieścisłości ilościowych, stanowi on trafne uzasadnienie jakościowe rozwiązań legislacyjnych proponowanych przez Komisję.
It is recalled that according to Article 8(5) of the basic Regulation, none of the economic factors or indices listed in the aforementioned article shall necessarily be decisive in the determination of injury.
Należy przypomnieć, że zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, żaden z czynników lub wskaźników gospodarczych wymienionych w wymienionym wcześniej artykule nie musi koniecznie odgrywać decydującej roli dla ustalenia szkody.
Those which have declared that they will be bound by Annex C. 1 only in respect of contracting States which have themselves accepted that Annex shall necessarily be bound by Annex C. 2 in respect of contracting States which have not accepted Annex C. 1.
Państwa, które zadeklarowały, że będą związane załącznikiem C. jedynie w odniesieniu do tych umawiających się państw, które same przyjęły ten załącznik, są obowiązkowo związane załącznikiem C. wobec umawiających się państw, które nie przyjęły załącznika C..
Each of the support measures shall necessarily be covered by multi-annual programming or the multi-annual indicative programmes, in accordance with Article 6.
Wszystkie środki wsparcia są objęte wieloletnim programowaniem lub wieloletnimi programami orientacyjnymi zgodnie z art. 6.
It is recalled that according to Article 3(5) of the basic Regulation, none of the economic factors or indices listed in the aforementioned article shall necessarily be decisive in the determination of injury.
Przypomina się, że zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, żaden z czynników lub wskaźników gospodarczych wymienionych w wyżej przytoczonym artykule nie jest decydujący przy określaniu szkody.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.