Vertaling van "shall render" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, the Parties shall render reasonable assistance in obtaining relevant documents and access to material witnesses required in the investigation and defence of such suits or proceedings.
W szczególności, Strony udzielą sobie racjonalnie uzasadnionej pomocy w otrzymaniu odnośnych dokumentów i dostępu do materiału dowodowego ze świadków, wymaganych do celów dochodzenia i obrony takich powództw lub środków prawnych.
The competition authority of each Party shall render assistance to the competition authority of the other Party in its enforcement activities to the extent compatible with the assisting Party's laws and important interests.
Organy do spraw konkurencji każdej Strony udzielą pomocy organom do spraw konkurencji drugiej Strony w ich działaniach wykonawczych w stopniu zgodnym z przepisami prawnymi i ważnymi interesami Strony udzielającej takiej pomocy.
Competent authorities shall render assistance to competent authorities of other Member States.
Właściwe organy udzielą pomocy właściwym organom innego Państwa Członkowskiego.
It has also undergone a profound industrial and financial restructuring which shall render its activities more efficient.
Przeszła także gruntowną restrukturyzację przemysłową i finansową, która ma usprawnić jej działalność.
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
Softwarenetz shall render all performance in accordance with the state of the art.
Softwarenetz zawiera wszystkie usługi odpowiadające stanu techniki.
This transaction is a strategic decision which shall render relative business and operating benefits for both companies.
Ta transakcja to decyzja strategiczna, która przyniesie wymierne korzyści biznesowe i operacyjne obu spółkom.
Employees shall render its utmost in recognition of customer needs and expectations and provision of the best services.
Pracownicy udzielają jej mocy, w uznaniu potrzeb i oczekiwań klientów oraz świadczenia najlepszych usług.
The commission shall render a recommendatory award, which the parties shall consider in good faith.
Komisja ogłosi zalecane rozwiązanie, które strony przyjmą w dobrej wierze.
Such technological protection measures shall render the data unintelligible to any person who is not authorised to access it.
Tego rodzaju technologiczne środki ochrony muszą sprawiać, że dane stają się nieczytelne dla każdego, kto nie jest uprawniony do dostępu do nich.
The commission shall render a recommendatory award, which the parties to the dispute shall consider in good faith.
Komisja przygotowuje propozycję orzeczenia, którą strony sporu rozważają w dobrej wierze.
A device to prevent unauthorised use acting on the steering shall render the steering inoperative.
Urządzenie zabezpieczające przed nieuprawnionym użyciem działające na układ kierowniczy blokuje działanie układu kierowniczego.
the adoption of such a recommendation shall render inadmissible any subsequent proposal objecting to the delegated act.
przyjęcie takiego zalecenia oznacza, że każda późniejsza propozycja sprzeciwu wobec aktu delegowanego jest niedopuszczalna.