Any such decision shall specify the tasks to be undertaken.
Każda taka decyzja określa zadania, jakie mają być podjęte.
Such agreement shall specify all rights and obligations of the parties.
W porozumieniu takim określa się wszystkie prawa i obowiązki stron.
Each Decision shall specify the date of its entry into force.
Każda decyzja podaje datę jej wejścia w życie.
The declaration shall specify our policy regarding the protection of your privacy.
Niniejsza deklaracja określi naszą politykę w zakresie ochrony prywatności użytkownika.
Each Member State shall specify the acquired rights that it recognizes.
Każde Państwo Członkowskie określi uznawane przez siebie prawa nabyte.
The request shall specify to which types of financial instruments access is requested.
Wniosek określa rodzaje instrumentów finansowych, dla których występuje się o dostęp.
The manufacturer shall specify whether the meter is designed to measure reverse flow.
Producent określa, czy wodomierz jest zaprojektowany do pomiaru przepływu wstecznego.
The operator shall specify all default values used in the monitoring plan.
Prowadzący instalację określa wszystkie wartości domyślne zastosowane w planie monitorowania.
Such co-investment agreement shall specify the conditions for risk-sharing arrangements if any.
W takiej umowie współinwestycyjnej określa się ewentualne warunki ustaleń dotyczących podziału ryzyka.
The decision shall specify the date after which the information will be disclosed.
W decyzji określa się termin, po którym informacje zostaną ujawnione.
National statistical authorities shall specify what data are affected by confidentiality provisions.
Krajowe urzędy statystyczne określają, które dane objęte są klauzulą poufności.
The certificate shall specify the grounds on which exemption is granted.
Świadectwo określa podstawy, na jakich udziela się zwolnienia.
This report shall specify all issues relevant to the work carried out.
Sprawozdanie to określa wszystkie zagadnienia odpowiednie dla wykonywanej pracy.