Wlew podaje się przez dwie godziny, trzy razy na dobę.
The infusion is given over two hours, three times daily.
Malutki chip podaje doktorowi nasze wyniki badań od razu i na miejscu.
This tiny chip gives the doctor your test results then and there.
Jak podaje jego manager, obecnie posiada udziały w wielu firmach.
As his manager gives, he currently holds shares in many companies.
Mój dostawca energii podaje wskazówki, jak oszczędzać prąd przez cały rok.
My electric company provides tips on how to save energy throughout the year.
Każdy broker podaje szczegóły dotyczące terminu wykonania opcji w swoich raportach.
Each broker provides details about the call date in their reports.
W tym podrozdziale autor podaje wiele przykładów ilustrujących kluczowe kwestie.
Within this subsection, the author provides multiple examples to illustrate key points.
Kozlov podaje mu tabletki, a jego rany goją się błyskawicznie.
Kozlov gives him some pills, and his injuries heal miraculously.
W tym celu Użytkownik podaje swoje imię oraz adres e-mail.
For this purpose, the User provides his name and e-mail address.
Zawsze podaje kod kierunkowy, gdy dzieli się swoimi danymi kontaktowymi.
She always includes the area code when sharing her contact information.
Nasza społeczność zawsze podaje pomocną dłoń tym, których dotknęły klęski żywiołowe w okolicy.
Our community always lends a hand to those affected by natural disasters in the area.
Wiele firm podaje swoją skumulowaną roczną stopę wzrostu w rocznych podsumowaniach finansowych.
Many companies report their compound annual growth rate in annual financial summaries.
W biznesie zwyczajowo podaje się rękę przy pierwszym spotkaniu z kimś.
It's customary to shake hands when meeting someone for the first time in business.
Jabłecznik często podaje się schłodzony, co czyni go idealnym na lato.
Hard cider is often served chilled, making it ideal for summer.