Arousal can lead to deeper connections when shared between two people.
Podniecenie może prowadzić do głębszych więzi, kiedy jest dzielone między dwojgiem ludzi.
The bathroom is to be shared between guests of the other room.
The pool area is shared between many other apartments but is pleasant.
This means that transaction charges will be shared between the payer and payee.
Conjugal joy can come from simple moments shared between two people.
The shack, though small, held a wealth of stories shared between friends.
With a pass-through in place, the risks are shared between the contractor and client.
Dzięki przeniesieniu, ryzyko jest dzielone między wykonawcę a klienta.
There was a beauty in the unvoiced moments shared between the two friends.
In associated statehood, legislative powers may be shared between the local and federal levels.
W ramach stowarzyszonej państwowości, uprawnienia legislacyjne mogą być dzielone między poziom lokalny i federalny.
The costs of mediation are in principle shared between the participants.
Koszty mediacji są z zasady dzielone między uczestników.
The stories shared between a great-grandchild and their elders are precious.
Historie dzielone między prawnukami a ich dziadkami są bezcenne.
Do not violate the sacred moments shared between generations.
Nie zakłócaj świętych chwil dzielonych między pokoleniami.
Costs and profits are shared between the members.