I was shook to the bone after reading those letters from the war.
Byłem wstrząśnięty do głębi po przeczytaniu tamtych listów z wojny.
He remained shook to the bone long after the sirens had faded away.
Pozostał wstrząśnięty do głębi długo po tym, jak ucichły syreny.
She was really shook up when her dog disappeared without any explanation yesterday.
Była naprawdę wstrząśnięta, gdy jej pies wczoraj bez wyjaśnienia zniknął.
He came home shook up, barely able to talk about the robbery.
Wrócił do domu wstrząśnięty, ledwo potrafiąc opowiedzieć o napadzie.
I was pretty shook up after seeing that frightening scene in the movie.
Byłem dość wstrząśnięty po obejrzeniu tamtej przerażającej sceny w filmie.
The ground shook abruptly, making everyone fear an earthquake.
Ziemia nagle się zatrzęsła, budząc obawy o trzęsienie ziemi.
Our daily routines shook down gradually after moving back from abroad.
Nasze codzienne rytuały stopniowo się unormowały po powrocie z zagranicy.
The witness shook in his boots as the lawyer fired difficult questions.
Świadek trząsł się ze strachu, gdy prawnik zadawał trudne pytania.
I shook like a leaf when the elevator suddenly stopped between floors.
Trząsłem się jak liść, gdy winda nagle stanęła między piętrami.
He shook himself free from self-doubt and applied for his dream position.
Uwolnił się od zwątpienia w siebie i zgłosił się na wymarzone stanowisko.
The bus shook so violently that my teeth rattled the entire ride.
Autobus trząsł tak mocno, że przez całą drogę dzwoniły mi zęby.
He shook himself free from childhood trauma and formed healthy relationships.
Uwolnił się od traumy z dzieciństwa i zaczął tworzyć zdrowe relacje.
The worst-case scenario flashed through my mind as the plane turbulently shook.
Czarny scenariusz przemknął mi przez głowę, gdy samolot gwałtownie zadrżał.