The specifications should include a description of the monitoring system envisaged by the authorities (or, at a minimum, its main characteristics: type and frequency of checks, etc.
Specyfikacje powinny zawierać opis planowanego przez kierownictwo systemu monitorowania (lub przynajmniej jego główne cechy: rodzaj i częstotliwość kontroli itd.
Such statement should include a description of the policies, outcomes and risks related to those matters and should be included in the management report of the undertaking concerned.
Sprawozdanie takie powinno zawierać opis polityki, wyników oraz ryzyka związanych z tymi sprawami oraz powinno być włączane do sprawozdania z działalności danej jednostki.
The claim for exchange of goods should include a description of the reason for exchange and model, colour, and or size of goods with which the exchange is to be made.
Żądanie wymiany towaru powinno zawierać opis przyczyny wymiany oraz model, kolor i/lub rozmiar towaru, na który ma być dokonana wymiana.
In the complaint form, the User should include a description of the existing problem.
W zgłoszeniu reklamacyjnym Użytkownik winien zawrzeć opis zaistniałego problemu.
In the claim notification Customer should include a description of the problem.
W zgłoszeniu reklamacyjnym Klient winien zawrzeć opis zaistniałego problemu.
Information should include a description of the problem and, if possible, photos of damaged product.
Informacja powinna zawierać opis problemu oraz, jeśli to możliwe zdjęcia uszkodzonego produktu.
Documentation concerning, in particular, benefits of an intangible nature should include a description of the expected benefits associated with obtaining the benefits under the transaction by the entity obliged to make the transaction.
Dokumentacja cen transferowych dotycząca zwłaszcza świadczeń o charakterze niematerialnym, powinna zawierać opis oczekiwanych przez podmiot obowiązany do sporządzenia transakcji korzyści związanych z uzyskaniem świadczeń objętych transakcją.
Such disclosure should include a description of the nature of the change, the reasons for the change, the fact that comparative information has been restated or that it is impracticable to do so, and the financial effect of the change, if it is reasonably determinable.
Informacje takie powinny zawierać opis rodzaju wprowadzonej zmiany, przyczynę zmiany, stwierdzenie faktu dokonania przekształcenia danych porównawczych, lub adnotację o tym, że było to niewykonalne ze względów praktycznych oraz finansowy skutek zmiany, jeżeli można go ustalić w oparciu o racjonalne przesłanki.
The detailed evaluation should include a description of the following: per capita income, GDP Growth, inflation, fiscal balance, external balance, external debt, an indicator for economic development, an indicator for default and any other relevant factor taken into account.
Taka szczegółowa ocena powinna zawierać opis następujących elementów: dochodu na mieszkańca, wzrostu PKB, inflacji, salda budżetowego, salda obrotów z zagranicą, zadłużenia zagranicznego, wskaźnika rozwoju gospodarczego, wskaźnika niewykonania zobowiązań i innych istotnych, uwzględnionych elementów.
Following the consultation, and after having considered the responses, the Commission should give reasons for the decision it takes in a statement which should include a description of how the views of respondents were taken into account.
Po przeprowadzeniu konsultacji i rozważeniu odpowiedzi Komisja powinna podać powody podjętej decyzji w oświadczeniu, które powinno zawierać opis sposobu uwzględnienia stanowisk respondentów.
Following the consultation, after having considered the responses, the Commission should give reasons for the resulting decision in a statement, which should include a description of how the views of those responding have been taken into account.
Po przeprowadzeniu konsultacji i rozważeniu odpowiedzi Komisja powinna podać powody decyzji w oświadczeniu, które powinno zawierać opis sposobu uwzględnienia stanowisk respondentów.
This section should include a description of how the LAG and its staff will work with other organisations and initiatives in the area to ensure that effective complementarity is achieved in practice (e.g. other CLLD LAGs, other elements of the RDP, other programmes, etc.).
Ta część powinna zawierać opis tego, w jaki sposób LGD i jej pracownicy zamierzają pracować z innymi organizacjami i inicjatywami z regionu, aby zapewnić efektywną komplementarność (np. inne LGD CLLD, inne elementy PROW, inne programy itp.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.