We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wystawa z udziałem
program z udziałem
show z
pokaz talentów z udziałem
Listen. Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael,
Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael, Michelangelo and Leonardo?
Spodobałaby ci się wystawa z udziałem Donatello, Raphaela Michelangelo i Leonardo?
They decided to host a fashion show featuring their assorted baby dolls.
Zdecydowali się zorganizować pokaz mody prezentujący ich różnorodne lalek-bobasy.
Every spring, the ranch hosts a livestock show featuring prize-winning cattle.
Co wiosnę, ranczo organizuje wystawę zwierząt hodowlanych, prezentując nagradzane okazy bydła.
He plans to host a cooking show featuring quick recipes for busy professionals.
Planuje prowadzić program kulinarny prezentujący szybkie przepisy dla zapracowanych profesjonalistów.
The artist presented a show featuring pedigreed artworks from renowned masters.
Artysta zaprezentował wystawę obejmującą dzieła sztuki z rodowodem od znakomitych mistrzów.
Everyone in the family enjoyed the aired game show featuring hilarious challenges.
Wszyscy w rodzinie bawili się świetnie podczas oglądania wyemitowanego teleturnieju z zabawnymi wyzwaniami.
Every week, the television station airs a live cooking show featuring local chefs.
Co tydzień stacja telewizyjna emituje na żywo program kulinarny z udziałem lokalnych szefów kuchni.
The museum curated a retrospective show featuring artifacts from times long before the national archives.
Muzeum przygotowało wystawę retrospektywną prezentującą artefakty z czasów na długo przed narodowymi archiwami.
Every year, the theater hosts a stage show featuring talented local artists and musicians.
Każdego roku teatr organizuje widowisko sceniczne z udziałem utalentowanych lokalnych artystów i muzyków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.