A sudden simoom hit, forcing us to seek shelter until it passed.
Nagły samum uderzył, zmuszając nas do szukania schronienia, dopóki nie przeminął.
Among violent storm (simoom), a desperate fight undertakes in the soul of Sélim between his love for Margyane and the promise he had made to Amgiad and underground spirits.
Wśród gwałtownej burzy (Samum) rozpaczliwa walka gorze w duszy młodzieńca pomiędzy miłością dla Margyany i przysięgą, którą tak nieopacznie złożył Amgiadowi i podziemnym duchom.
As the simoom approached, the air felt heavy with dust and heat.
They warned us about the simoom before we ventured into the arid landscape.
Ostrzeżono nas przed pustynnym wichrem, zanim zapuściliśmy się w ten suchy krajobraz.
The simoom caused the temperature to rise dramatically in just a few minutes.
Gorący wiatr spowodował gwałtowny wzrost temperatury w ciągu zaledwie kilku minut.
The simoom swept across the desert, making travel nearly impossible for the caravan.
Cacti thrive despite the harshness of the simoom that often blows through the area.
Kaktusy prosperują mimo surowości samumu, który często wieje w tej okolicy.
With the simoom raging, it was hard to breathe without covering our faces.
During our hike, we encountered a fierce simoom that obscured our vision completely.
Podczas naszej wędrówki natknęliśmy się na gwałtowną burzę piaskową, która całkowicie ograniczyła widoczność.
We could see the simoom rolling across the dunes, turning them into a blur.
The children were fascinated by tales of the simoom that roamed the sands.
Andere resultaten
The harsh simoon forced us to seek shelter under a rocky outcrop.
Gwałtowny samum zmusił nas do szukania schronienia pod skalnym występem.
When the simoon blows, visibility drops drastically in the sand-filled air.
Gdy wieje samum, widoczność drastycznie spada w wypełnionym piaskiem powietrzu.