It's so simple even a simpleton like you can do this.
To proste, nawet taki prostak to zrobi.
This man is an insensitive simpleton without a home of his own.
Ten człowiek, to nikt więcej jak nieczuły prostak, który nie ma nawet własnego domu.
Despite his intelligence, he acted like a simpleton in social situations.
Pomimo swej inteligencji zachowywał się jak głupek w sytuacjach towarzyskich.
In every class, there's at least one simpleton who doesn't understand the basics.
W każdej klasie jest przynajmniej jeden głupek, który nie rozumie podstaw.
The poor simpleton couldn't catch fish in a trout pond with dynamite.
Biedny prostaczek nie mógłby schwycić ryb w stawie pstrąga z dynamite.
He's a simpleton. He can't tell anyone.
To prostaczek... i nie może nikomu nic powiedzieć.
The simpleton kept insisting that he could swim without any lessons.
Głupek wciąż nalegał, że potrafi pływać bez żadnych lekcji.
The simpleton didn't understand why his joke made no sense at all.
Głupek nie rozumiał, dlaczego jego żart nie miał żadnego sensu.
The simpleton was convinced he could outsmart the security guard at the mall.
Głupek był przekonany, że przechytrzy ochroniarza w centrum handlowym.
A simpleton may get lost even when using a map for directions.
Głupek może się zgubić, nawet gdy korzysta z mapy, aby znaleźć drogę.
That poor guy's well-meaning, but he's a simpleton.
Ten biedak nie za wiele znaczy, poza tym jest prostakiem.
The simpleton thought he could fix the car without any tools.
Głupek myślał, że naprawi samochód bez żadnych narzędzi.
The simpleton believed every rumor he heard without question.
Głupek wierzył we wszystkie plotki, które słyszał, bez zadawania pytań.