The real Tommy was murdered and skinned several weeks ago.
Prawdziwy Tommy został zamordowany i oskórowany kilka tygodni temu.
Or I'll ram a skinned baby down your throat.
You need to keep your eyes skinned when walking alone at night.
I am not being's acting like she's skinned his puppy.
The lifeguard must keep his eyes skinned for any signs of trouble in the water.
Ratownik musi mieć oczy dookoła głowy, wypatrując wszelkich oznak kłopotów w wodzie.
So you said that corpses have been found dug up and skinned.
The chocolate had skinned over after sitting out, becoming hard to touch.
Czekolada stężała po dłuższym czasie, stając się twarda w dotyku.
The detective told his partner to keep his eyes skinned for any suspicious activity.
Detektyw powiedział partnerowi, żeby miał oczy dookoła głowy, wypatrując podejrzanej aktywności.
He carefully skinned the fillet of sole before cooking it for dinner.
Ostrożnie zdjął skórę z fileta z soli przed przygotowaniem go na obiad.
Now your older toddler has a skinned knee and a stuffy nose.
After a few days, the cut skinned over and was much less painful.
Po kilku dniach rana się zasklepiła i znacznie mniej bolała.
Her lips were skinned over, cracked and dry from the cold wind.
In this busy market, keep your eyes skinned for pickpockets and scammers.
Na tym ruchliwym targowisku miej oczy dookoła głowy, uważając na kieszonkowców i oszustów.