She picked up the local slang by osmosis while working at the café.
Przyswoiła sobie lokalny slang przez osmozę, pracując w tej kawiarni.
It usually takes some time for new slang to catch on with everyone.
Zwykle trochę czasu zajmuje, zanim nowy slang przyjmie się wśród wszystkich.
The colloquial slang made the documentary feel more relatable to the teenage audience.
Potoczny żargon sprawił, że dokument wydawał się bardziej przystępny dla młodzieżowej publiczności.
She cried with laughter when her grandpa tried using modern slang incorrectly.
Płakała ze śmiechu, gdy dziadek próbował używać nowego slangu kompletnie źle.
Kids sometimes follow the footsteps of older siblings, copying slang and gestures closely.
Dzieci czasem idą w ślady starszego rodzeństwa, dokładnie naśladując slang i gesty.
I'm happy to help with grammar, but slang is off my patch.
Chętnie pomogę z gramatyką, ale slang to nie moja działka.
Dad swears he'll wyciągnąć kopyta before understanding his kids' strange slang.
Tata zarzeka się, że wyciągnie kopyta, zanim zrozumie dziwny slang dzieci.
I'm completely at sea trying to understand my teenager's latest slang expressions.
Jestem całkowicie zagubiony, próbując zrozumieć najnowszy slang mojego nastolatka.
His inadvertent use of slang offended some of the more formal guests.
Jego mimowolne użycie slangu obraziło niektórych z bardziej formalnych gości.
Cockney rhyming slang can be playful and inventive, showcasing local creativity.
Londyński slang rymowany potrafi być zabawny i pomysłowy, pokazując kreatywność miejscowych.
Teens hep to internet slang instantly recognized the joke in his comment.
Nastolatki zorientowane w internetowym slangu od razu rozpoznały żart w jego komentarzu.
He's surprisingly down with the kids, always knowing the newest slang expressions.
On jest zaskakująco na jednej fali z młodzieżą, zawsze zna najnowszy slang.
Dissimilation can also be a factor in creating unique slang within communities.
Dysymilacja może być również czynnikiem w tworzeniu unikalnego slangu w społecznościach.