We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The software we use allows us to create a virtual model of the part which we can present in a graphical and animated form.
Programy, z jakich korzystamy pozwalają stworzyć wirtualny model części, który możemy przedstawić w formie grafiki i animacji.
The software we use store previously translated source texts and their equivalent target texts, and recover related segments when translating new texts.
Programy, z których korzystamy przechowują wcześniej przetłumaczone teksty wyjściowe i ich ekwiwalentne teksty docelowe oraz odzyskują powiązane segmenty podczas tłumaczenia nowych tekstów.
You can read more about how we work and the software we use in our previous articles
Not only is our casino and the software we use licensed by one of the gaming world's most respected jurisdictions, but it's also regulated by an independent party on a regular basis.
Nie tylko nasze kasyno, lecz również stosowane przez nas oprogramowanie posiada licencję jednego z najbardziej cenionych organów regulujących sektor gier hazardowych na świecie i podlega również regularnej kontroli przez podmiot niezależny.
This is because we will be adding more toolbars in the next release and this works around a bug in the system software we use that would cause a crash if having loaded a new version with extra toolbars you reverted back to an older version with fewer bars.
Wynika to z tego, że w następnej wersji dodamy więcej pasków narzędzi i stanowi obejście błędu w naszym oprogramowaniu systemowym, które spowodowałoby załamanie programu gdyby po załadowaniu nowej wersji z dodatkowymi paskami narzędzi została uruchomiona starsza wersja z mniejszą liczbą pasków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.