I always thought it was a spawning ground for dirty sweaters.
Zawsze myślałam, że to tarlisko dla brudnych swetrów.
It's also known as the spawning ground for eels from Northern European and Northern American rivers that are now so dwindling in numbers that they've actually stopped showing up in Stockholm,
Jest ono również znane jako tarlisko węgorzy z północnoeuropejskich i północnoamerykańskich rzek, których to [węgorzy] liczebność tak maleje, że właściwie przestały docierać do Sztokholmu.
The grilse swam upstream, eager to reach its spawning ground.
Młody łosoś płynął w górę rzeki, chcąc jak najszybciej dotrzeć do tarliska.
Recently, another authority in Sweden decided that the municipality of Falkenberg should be permitted to dump enormous quantities of dredging waste from ports into the sea, precisely in the spawning ground of the cod.
Niedawno inny szwedzki organ zadecydował, że gmina Falkenberg powinna otrzymać pozwolenie na zrzucanie ogromnych ilości materiału z bagrowania portów do morza - dokładnie w rejonie tarliska dorszy.
In the southern Kattegatt in Sweden, Sweden and Denmark have agreed to protect the spawning ground of the cod in a desperate attempt to protect the last remaining cod stocks.
W południowej części cieśniny Kattegat w Szwecji, w desperackiej próbie ochrony ostatnich istniejących zasobów dorsza, Szwecja i Dania uzgodniły wprowadzenie ochrony tarliska dorszy.
I ALWAYS THOUGHT IT WAS A SPAWNING GROUND FOR DIRTY SWEATERS.
Zawsze myślałam, że to tarlisko dla brudnych swetrów.
A jack salmon can travel hundreds of miles to reach its spawning ground.
Samiec łososia może pokonać setki kilometrów, aby dotrzeć do miejsca tarła.
These spheres are the spawning ground, the evolutionary cradle, of the mortal races of time and space.
In some coastal regions for example, mangrove forests - a crucial spawning ground for many species - are being destroyed in order to build aquaculture farms.
Na przykład, w niektórych przybrzeżnych regionach lasy namorzynowe - najważniejsze środowisko tarła dla wielu gatunków - są niszczone, aby dać miejsce na budowę farm akwakultury.
As a result of natural mortality, the losses, according to the situation of the natural spawning ground, amounted to 28,5 - 30,4%.
Straty powstałe na skutek naturalnej śmiertelności zależą od rodzaju tarliska i wynosiły 20,5 - 30,4 procent na tarliskach naturalnych, a 8,4 - 14,5 na tarliskach sztucznych.
It's not just a matchmaking service, it's more like the spawning ground for half the power couples in the city.
To nie tylko serwis bardziej rykowisko dla połowy ustosunkowanych par w mieście.
In the light of advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), certain herring spawning ground closures are not necessary to ensure sustainable exploitation of that species in ICES zone VIa.
W świetle zaleceń Komitetu Naukowo-Technicznego i Ekonomicznego ds. Rybołówstwa (STECF) niektóre zamknięcia tarlisk śledzia nie są konieczne do zapewnienia zrównoważonej eksploatacji tego gatunku w obszarze ICES VIa.
Sorry we ever moved next door to the devil's spawning ground.