Sometimes it's wiser to keep quiet than to speak without thinking.
Czasami mądrzej jest trzymać język za zębami niż mówić bez zastanowienia.
She's a polyglot, that is, she can speak multiple languages fluently.
Ona jest poliglotką, czyli potrafi płynnie mówić w wielu językach.
Please speak quietly during the movie to avoid disturbing others.
Proszę rozmawiać szeptem podczas filmu, aby nie przeszkadzać innym.
John is a man of few words, but his actions speak volumes.
John to człowiek małomówny, ale jego czyny mówią same za siebie.
Don't put your shirt on promises; actions speak louder than words.
Nie dawaj sobie ręki uciąć za obietnice; czyny mówią głośniej niż słowa.
Talk is cheap, but actions speak louder than words in business negotiations.
Mowa trawa, ale czyny mówią głośniej niż słowa w negocjacjach biznesowych.
In my book, actions speak louder than words when it comes to love.
Moim zdaniem czyny mówią więcej niż słowa, jeśli chodzi o miłość.
She wondered how such a small child could speak so clearly.
Zdumiało ją, jak tak małe dziecko potrafi tak wyraźnie mówić.
The two companies speak the same language when it comes to environmental sustainability.
Obie firmy mówią tym samym językiem, jeśli chodzi o zrównoważony rozwój środowiskowy.
Tom is such a man of few words, we hardly ever hear him speak.
Tom to taki milczek, że prawie nigdy nie słyszymy, jak mówi.
It's great that we speak the same language when it comes to business strategies.
To świetnie, że mówimy tym samym językiem, jeśli chodzi o strategie biznesowe.
Children often tongue words in unique ways as they learn to speak.
Dzieci często w nietypowy sposób wymawiają słowa, ucząc się mówić.
Despite facing criticism, she continued to speak loud and proud about her beliefs.
Mimo krytyki, nadal mówiła z podniesionym czołem o swoich przekonaniach.