The coach told him to grow a spine and fight for his position.
Trener powiedział mu, żeby miał kręgosłup i walczył o swoje miejsce.
After the accident, he spent three weeks in traction to realign his spine.
Po wypadku spędził trzy tygodnie na wyciągu, żeby nastawić kręgosłup.
The book's spine had a golden embossment that caught the light beautifully.
Grzbiet książki miał złote tłoczenie, które pięknie odbijało światło.
Her favorite book's spine began to wear through from being opened so often.
Grzbiet jej ulubionej książki zaczął się rozpadać od częstego otwierania.
Spend time finding spine to put the bullet in your brain.
Spędzaj czas na szukaniu odwagi, by puknąć sobie w łeb.
She clearly has no spine, always changing her opinion to please others.
Ona ewidentnie nie ma kręgosłupa, ciągle zmienia zdanie, żeby wszystkim dogodzić.
Politicians who have no spine just follow the polls instead of their principles.
Politycy, którzy nie mają kręgosłupa, podążają za sondażami zamiast za zasadami.
Managers who have no spine avoid conflicts instead of solving serious problems directly.
Kierownicy, którzy nie mają kręgosłupa, unikają konfliktów zamiast rozwiązywać poważne problemy.
She shivered, feeling the cold numbness creeping up her spine.
Zadrżała, czując jak chłodne odrętwienie pełznie w górę jej kręgosłupa.
He has no spine; he agreed to everything his boss demanded without question.
On nie ma kręgosłupa; zgodził się na wszystko, czego szef zażądał.
If you have no spine at work, colleagues will keep taking advantage.
Jeśli nie masz kręgosłupa w pracy, koledzy ciągle będą cię wykorzystywać.
It's time you grew a spine and told your parents you're moving.
Pora, żebyś miał kręgosłup i powiedział rodzicom, że się wyprowadzasz.
He finally grew a spine and broke up with his manipulative girlfriend for good.
W końcu miał kręgosłup i na dobre zerwał z manipulującą nim dziewczyną.