I've grown tired of their squabbling ways; we need more peace and understanding.
Mam już dość ich kłótni; potrzebujemy więcej spokoju i zrozumienia.
Lookit, l don't see why you're squabbling over some bug.
Nie widzę powodu do kłótni o jakiegoś robala.
This is no time for squabbling, young men.
The squabbling turned into laughter when they realized their argument was about nothing significant.
Sprzeczki zamieniły się w śmiech, gdy zdali sobie sprawę, że ich kłótnia dotyczyła niczego znaczącego.
The squabbling customers at the market caused delays that frustrated the vendors.
Na rynku kłócący się klienci powodowali opóźnienia, co frustrowało sprzedawców.
Our squabbling friends turned a simple game night into chaos and confusion.
Nasi kłócący się przyjaciele zamienili prostą noc gier w chaos i zamieszanie.
Despite their squabbling, they remained best friends at the end of the day.
Pomimo częstych sprzeczek, pozostawali najlepszymi przyjaciółmi na koniec dnia.
During the meeting, the squabbling colleagues wasted valuable time arguing instead of collaborating.
Podczas spotkania kłócący się współpracownicy tracili cenny czas na spory zamiast współpracować.
A squabbling duo was soon silenced by the authoritative voice of the teacher.
Kłócący się duet został wkrótce uciszony autorytatywnym głosem nauczyciela.
The squabbling students ended up missing the important lecture due to distractions.
Kłócący się uczniowie przegapili ważny wykład przez rozproszenie uwagi.
Lookit, I don't see why you're squabbling over some bug.
Nie widzę powodu do kłótni o jakiegoś robala.
The squabbling crowd finally settled down when the announcement was made.
Kłócący się tłum wreszcie się uspokoił, gdy ogłoszono komunikat.
Our constant squabbling, teasing and shouting.
Nasze ciągłe kłótnie, dokuczanie i krzyki.