His actions were meant to stamp on criticism before it escalated.
Jego działania miały na celu stłumić krytykę, zanim się nasiliła.
He needed to stamp on his doubts before starting the presentation.
Musiał stłumić swoje wątpliwości przed rozpoczęciem prezentacji.
He examined the photograph closely to see the subtle stamp on the corner.
Dokładnie przyjrzał się fotografii, aby dostrzec subtelny ślad w rogu.
The civil rights movement left its stamp on laws protecting individual freedoms.
Ruch praw obywatelskich odcisnął swoje piętno na prawach chroniących wolności jednostki.
This historic decision will leave its stamp on politics for decades to come.
Ta historyczna decyzja odciśnie swoje piętno na polityce na nadchodzące dekady.
Their volunteer project really left its stamp on the local community's spirit.
Ich wolontariacki projekt naprawdę odcisnął swoje piętno na duchu lokalnej społeczności.
Her leadership left its stamp on the company's culture of openness and trust.
Jej przywództwo odcisnęło swoje piętno na kulturze firmy opartej na otwartości i zaufaniu.
She hoped her groundbreaking research would leave her stamp on modern medicine.
Miała nadzieję, że jej przełomowe badania odcisną jej piętno na współczesnej medycynie.
The director left his stamp on the film industry with bold, innovative movies.
Reżyser odcisnął swoje piętno na kinie odważnymi, nowatorskimi filmami.
Years of conflict have left their stamp on the region's architecture and demographics.
Lata konfliktów odcisnęły swoje piętno na architekturze i strukturze demograficznej regionu.
As a teacher, she wanted to leave her stamp on every student's life.
Jako nauczycielka chciała odcisnąć swoje piętno na życiu każdego ucznia.
Before filing, make sure to add a date stamp on the reports.
Przed archiwizacją upewnij się, że na raportach widnieje stempel daty.
The composer left his stamp on classical music with daring, unconventional harmonies.
Kompozytor odcisnął swoje piętno na muzyce klasycznej odważnymi, niekonwencjonalnymi harmoniami.