The phases that shall be considered during operation are standstill and running.
Podczas eksploatacji bierze się pod uwagę takie fazy jak postój i jazda.
A single clap brought the bustling room to a standstill.
Jedno klaśnięcie sprawiło, że gwarny pokój zamarł w bezruchu.
His motivation hit a standstill after the harsh criticism he received.
The philosophical discussion reached a standstill without further evidence or arguments.
Their conversation came to a standstill as they ran out of topics.
Ich rozmowa utknęła w martwym punkcie, gdy wyczerpali tematy.
A clear standstill agreement was necessary to align expectations between the companies.
Jasna umowa zawieszająca była konieczna, aby ujednolicić oczekiwania między firmami.
Both parties endorsed a standstill agreement to prevent disruptions in service.
Obie strony poparły umowę zawieszającą, aby zapobiec zakłóceniom w świadczeniu usług.
Her career came to a standstill after the company downsized.
Jej kariera stanęła w miejscu po redukcji zatrudnienia w firmie.
Their negotiations ended in a standstill, leaving both parties frustrated.
Ich negocjacje utknęły w martwym punkcie, co pozostawiło obie strony sfrustrowane.
The construction project came to a standstill due to bad weather conditions.
As winter approached, the crawl of my garden's growth turned to a standstill.
Wraz z nadejściem zimy powolny rozwój mojego ogrodu całkowicie się zatrzymał.
His career came to a standstill when he decided to take a break.
Jego kariera stanęła w miejscu, gdy zdecydował się zrobić sobie przerwę.
The debate ended in a standstill, with both sides refusing to compromise.
Debata zakończyła się impasem, ponieważ obie strony odmówiły kompromisu.