Then he held various positions, for example he was the chairman of the supervisory board of Latvenergo (a state-controlled monopoly in the energy sector).
Następnie był m.in. szefem rady nadzorczej Latvenergo (państwowy monopolista w energetyce), a w latach 2006-2010 prezesem łotewskiej izby przemysłowo-handlowej.
MOL's shares in Nabucco could be taken over by the Hungarian state-controlled power company MVM, which - with strong support from the government - has been expanding its business model to include the gas sector.
Udziały należące do MOL w Nabucco mógłby przejąć węgierski państwowy koncern elektroenergetyczny MVM, który przy silnym poparciu rządu poszerza model biznesowy o sektor gazowy.
European history forewarned us of the following sentence: state-controlled centralism destroys wealth and social welfare when its aim is not to support the economy, but to mould its character.
Historia europejska ostrzegła nas przed następującym stwierdzeniem: system centralny kontrolowany przez państwo niszczy bogactwo i dobrobyt społeczny, jeśli nie ma na celu wsparcia gospodarki, ale uformowanie jej charakteru.
Today, it is worth recalling that the state-controlled and strongly centralized political model of communist China is consistent with that once adopted by the Soviet Union.
Dziś trzeba wyraźnie podkreślić, że model polityczny komunistycznych Chin, silnie scentralizowany i kontrolowany przez państwo, jest kierunkowo zbieżny z modelem funkcjonowania Związku Sowieckiego.
A state-controlled housing program aims to provide affordable accommodation for families.
Rządowy program mieszkaniowy ma na celu zapewnienie rodzinom dostępnych cenowo mieszkań.
The state-controlled media provided updates during the emergency situation.
Państwowe media przekazywały aktualizacje podczas sytuacji kryzysowej.
If they did not do so, their funds would be automatically transferred to the state-controlled pension fund.
W przeciwnym razie ich środki zostaną automatycznie przeniesione do państwowego funduszu emerytalnego.
Exhibition space for authentic and valuable artworks at the time was provided by the underground artistic movement, alternative and independent of state-controlled institutions.
Głównym miejscem prezentacji twórczości autentycznej i wartościowej, stał się alternatywny i niezależny wobec państwowych instytucji ruch "podziemnego" życia artystycznego.
At the same time, considering the negative demographic trends, the return to a state-controlled pension system will mean significantly higher expenses for the state budget in the longer term.
Zarazem w dłuższej perspektywie, w związku z negatywnymi trendami demograficznymi, powrót do państwowego systemu emerytalnego znacząco obciąży budżet państwa.
Pension funds members will be automatically transferred to the state-controlled pillar and will be able to remain in the private pillar only upon having submitted a proper application.
Członkowie funduszy emerytalnych będą automatycznie przenoszeni do państwowego filaru i jedynie na własny wniosek będą mogli pozostać w filarze prywatnym.
The government was planning to save more in 2012 through healthcare system reform and the privatisation of a number of state-controlled companies, among other measures.
W 2012 roku władze planowały dalsze oszczędności, m.in. reformę służby zdrowia oraz prywatyzację szeregu państwowych firm.
Most independent Belarusian economists agree that the new deputy prime minister will attempt to fulfil his tasks first of all by means of artificially stimulating domestic demand - through increasing wages, money creation, and granting loans for state-controlled investment programmes, including cheap housing development.
W zgodnej opinii białoruskich niezależnych ekonomistów nowy wicepremier będzie starał się wykonać powierzone mu zadania przede wszystkim za pomocą sztucznego stymulowania popytu wewnętrznego - poprzez podwyżki wynagrodzeń, dodatkową emisję pieniędzy oraz kredytowanie państwowych programów inwestycyjnych, w tym taniego budownictwa mieszkaniowego.
One may expect that MOL's strategy will be only slightly modified, to include greater engagement in the development of gas infrastructure or to establish closer co-operation on the domestic market with the state-controlled electric energy corporation, MVM.
Można się spodziewać jedynie niewielkiej korekty dotychczasowej strategii MOL, m.in. większego zaangażowania spółki w rozbudowę infrastruktury gazowej czy nawiązania ściślejszej współpracy na krajowym rynku z państwowym koncernem elektroenergetycznym MVM.