If you do nothing, they strangle you to death.
Jeśli nic nie zrobimy, oni udusić cię na śmierć.
The garotte was made from a sturdy cord that could easily strangle someone.
Garota była zrobiona z mocnego sznurka, który mógł łatwo kogoś udusić.
You can't strangle a boy on his mother's birthday.
Nie można dusić syna w urodziny jego mamy.
And watch Dupont strangle the ideals you stand for.
I oglądać jak Dupont dusi ideały, w które wierzysz.
It's important not to let fear strangle your ambitions and dreams.
Ważne jest, aby nie pozwolić strachowi zdusić twoich ambicji i marzeń.
Courage can sometimes strangle the doubt that clouds our minds.
Odwaga potrafi czasem zdusić wątpliwości, które zaciemniają nasz umysł.
In my dreams corpses talk to me, sliced arms strangle me.
W moich snach rozmawiają ze mną zwłoki, ucięte ramiona mnie duszą.
Sometimes at night I think he'll beat or strangle me.
Czasami w nocy myślę, że uderzy mnie lub udusi.
And, you, strangle me while I brush your hair.
A ty duś mnie, kiedy będę ci szczotkował włosy.
And you, strangle me while I brush your hair.
A ty duś mnie, kiedy będę ci szczotkował włosy.
They strangle our gnomes, we glitter-bomb their pumpkin patch.
Oni duszą nasze gnomy, my brokatujemy ich pola dyniowe.
A toxic work environment can strangle employees' motivation and productivity.
Toksyczne środowisko pracy może zdusić motywację i produktywność pracowników.
Excessive rules and regulations can strangle innovation within a company.
Nadmierne zasady i przepisy mogą zdusić innowacyjność w firmie.