Due to stringent laws, only certified professionals are allowed to perform the work.
Ze względu na rygorystyczne przepisy tylko certyfikowani specjaliści mogą wykonywać tę pracę.
This illusion is called māyā, or hard struggle for existence over the stringent laws of material nature.
Ta iluzja nazywa się māyā, lub ciężkie zmaganie o życie, o wygraną z rygorystycznymi prawami materialnej natury.
In 1872, stringent laws were passed that ruled out all possibilities of organizing on the left.
W 1872 roku, wprowadzono surowe restrykcje, w praktyce zakazujące działalności organizacji lewicowych.
Considering John Paul's views on ethics in life and business, the question arises, for example, ought a company to obey the laws of its home country, or should it follow the less stringent laws of the developing country in which it does business?
Rozważając poglądy Jana Pawła II na etykę w życiu i w biznesie nasuwa się pytanie, czy na przykład firma powinna postępować zgodnie z prawem kraju swego pochodzenia, czy też zgodnie z mniej restrykcyjnymi przepisami kraju rozwijającego się, w którym prowadzi swą działalność?
The EU's stringent laws and regulations on food safety can benefit non-EU countries that neighbour Europe and help harmonise standards in the field.
Restrykcyjne przepisy i regulacje unijne dotyczące bezpieczeństwa żywnościowego mogą przynieść korzyści krajom sąsiadującym z UE oraz pomóc im w harmonizacji standardów w tej dziedzinie.
Be assured that all data and information provided will be treated in accordance with our privacy statement and applicable policies, in accordance with most stringent laws and regulations.
Twoje dane osobowe będą przetwarzane zgodnie z naszą Polityką Prywatności oraz w zgodności z prawem i regulacjami.
The reason for this is the stringent laws to significantly reduce CO2 emission of cars set by the EU.
Przyczyną takiego stanu rzeczy są rygorystyczne przepisy prawa Unii Europejskiej, istotnie obniżające dozwolone poziomy emisji CO2 przez samochody.
The Contracting Parties may adopt more stringent laws and provisions on the acquisition and possession of firearms and ammunition.
Umawiające się Strony mogą przyjąć bardziej rygorystyczne przepisy ustawowe i wykonawcze dotyczące nabywania i posiadania broni i amunicji.
France, Britain and now Spain (which has seen its own market plummet by 60 % since 1999 thanks to illegal file-sharing) have adopted stringent laws to prevent the illegal distribution of copyrighted works via the Internet.
Francja, Zjednoczone Królestwo i obecnie również Hiszpania (w której w okresie od 1999 r. do dzisiaj, z powodu nielegalnego publikowania treści cyfrowych rynek zmalał o 60%) przyjęły surowe przepisy mające na celu zwalczanie nielegalnego rozpowszechniania w internecie dzieł chronionych prawami własności intelektualnej.
On top of the RE Law, the Philippines has one of the most stringent laws to control air pollution.
Poza ustawą o energii odnawialnej Filipiny przyjęły jedną z najbardziej rygorystycznych ustaw dotyczącą kontrolowania zanieczyszczenia powietrza.
MCOCA, TADA have stringent laws.
Akty przeciw mafii i terrorystom... są wyjątkowo surowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.