We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The appropriate balance must be struck between helping families and targeting children in their own right.
Należy osiągnąć właściwą równowagę pomiędzy pomocą udzielaną rodzinom a środkami skierowanymi bezpośrednio do dzieci.
Thus, to maintain proper cellular homeostasis, a balance must be struck between reactive oxygen production and consumption.
Z tego powodu komórki muszą utrzymywać równowagę pomiędzy produkcją a zużywaniem reaktywnego tlenu, aby zachować homeostazę.
It is important that a balance is struck between protecting privacy and fundamental rights and the need to combat terrorism.
Ważne jest, by znaleźć równowagę pomiędzy ochroną prywatności i prawami podstawowymi a potrzebą zwalczania terroryzmu.
More than ever, the delivery of projects requires a careful balance to be struck between economics and environmental responsibility.
Realizacja projektów, bardziej niż kiedykolwiek, wymaga utrzymywania delikatnej równowagi między opłacalnością a odpowiedzialnością ekologiczną.
With this in mind, the rapporteur takes the view that a balance must be struck between security and solidarity with immigrants.
Z tego punktu widzenia sprawozdawca uważa, że konieczne jest zachowanie równowagi między bezpieczeństwem a solidarnością z imigrantami.
Is there a balance to be struck between food, feed and fuel production.
Czy istnieje równowaga między produkcją żywności, paszy i paliwa?
I believe that a balance needs to be struck between the economic consolidation process and the protection of investments through jobs and sustainable development.
Uważam, że potrzebna jest równowaga pomiędzy procesem konsolidacji gospodarczej a ochroną inwestycji poprzez zapewnienie miejsc pracy i zrównoważonego rozwoju.
There is, then, a legitimate debate to be had on the right balance to be struck between security and respect for freedom.
Uzasadniona jest zatem debata na temat znalezienia odpowiedniej równowagi między bezpieczeństwem a poszanowaniem wolności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.