Traditional media are struggling because they refuse to change with the times.
Tradycyjne media mają problemy, bo odmawiają pójścia z duchem czasu.
Cheating students often find themselves struggling in the long run.
Uczniowie, którzy oszukują, często mają problemy w dłuższej perspektywie.
The new intern is struggling to cut it in this fast-paced environment.
Nowy stażysta ma trudności, żeby sprostać zadaniu w tym szybkim środowisku.
It's important to provide for your loved ones when they are struggling.
Ważne jest, aby wspierać finansowo swoich bliskich, gdy przeżywają trudności.
After years of struggling, the wheel has turned and business is booming.
Po latach zmagań odwróciła się karta i interes wreszcie kwitnie.
He knew the team was struggling, but decided to let it ride.
Wiedział, że drużyna ma problemy, ale postanowił puścić to na żywioł.
The struggling hotel will close down as tourism continues to decline.
Zmagający się hotel zostanie zamknięty, ponieważ turystyka nadal się kurczy.
I felt halfway awake during the meeting, struggling to focus.
Byłem na wpół przytomny podczas spotkania, z trudem się skupiając.
The parent company decided to rebrand one of its struggling subsidiaries.
Firma matka zdecydowała się na rebranding jednej z walczących spółek zależnych.
The struggling team was a sitting target for harsh media commentary.
Słabo radząca sobie drużyna była łatwym celem ostrego komentarza mediów.
Many musicians are struggling due to the declining sales of physical albums.
Wielu muzyków zmaga się z powodu spadającej sprzedaży fizycznych albumów.
The struggling artist's hour came when her painting sold for millions.
Chwila chwały walczącej artystki nadeszła, gdy jej obraz sprzedano za miliony.
To end child labour, we must provide assistance to struggling families.
Aby zakończyć pracę dzieci, musimy zapewnić wsparcie walczącym rodzinom.