Download for Windows Premium
Publiciteit
submit a report

Vertaling van "submit a report" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przedłożyć sprawozdanie przedstawić sprawozdanie
złożyć sprawozdanie
złożyć raport
przedłożenia sprawozdania
przedłożyć raport
złożenie sprawozdania
przedkłada sprawozdanie przedstawia sprawozdanie
składa sprawozdanie
The Committee shall, within twelve months after the date of receipt of notice under subparagraph (b), submit a report
Komitet powinien w ciągu dwunastu miesięcy od otrzymania zawiadomienia, o którym mowa w punkcie b), przedłożyć sprawozdanie
whereas the Commission should submit a report on progress made with regard to such methods,
Komisja powinna przedłożyć sprawozdanie na temat postępu osiągniętego w zakresie takich metod,
In accordance with the terms of the convention, each party must submit a report on the measures it has taken to implement the convention.
Zgodnie z postanowieniami konwencji każda ze stron musi przedstawić sprawozdanie dotyczące działań podjętych w celu wykonania konwencji.
The Commission should submit a report in good time before 2013.
Komisja powinna przedstawić sprawozdanie dotyczące tej kwestii do 2013 r.
The Commission should submit a report on the application of this Directive and make necessary legislative proposals which could lead to broadening its scope, taking into account developments in the field of cybercrime.
Zgodnie z niniejszą dyrektywą Komisja powinna przedłożyć sprawozdanie z jej stosowania oraz przedstawić wszelkie niezbędne wnioski ustawodawcze, które powodowałyby rozszerzenie zakresu stosowania niniejszej dyrektywy, uwzględniając rozwój sytuacji w dziedzinie cyberprzestępczości.
The Member States must submit a report on the impact of national environmental measures on the agricultural production sector of the sugar sector.
Państwa Członkowskie muszą przedłożyć sprawozdanie dotyczące wpływu krajowych środków ekologicznych na sektor produkcji rolnej w sektorze cukru.
After a certain period, the Commission should submit a report in order to allow an assessment of the application of this Regulation to be made.
Po pewnym okresie Komisja powinna przedstawić sprawozdanie w celu umożliwienia dokonania oceny stosowania niniejszego rozporządzenia.
I hope, however, that the Commission will submit a report in September that sets out strategies on this issue.
Mam jednak nadzieję, że we wrześniu Komisja przedłoży sprawozdanie przedstawiające strategie związane z tą kwestią.
In order to do so, the Commission must submit a report on the implementation of the Directive.
W tym celu Komisja Europejska winna przedstawić sprawozdanie dotyczące wdrażania przedmiotowej dyrektywy.
On the basis of the review, the Commission should submit a report to the European Parliament and to the Council accompanied, if appropriate, by legislative proposals.
Na podstawie tego przeglądu Komisja powinna przedłożyć sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, dołączając do niego, w stosownych przypadkach, wnioski ustawodawcze.
On the basis of that review, the Commission should submit a report to the European Parliament and to the Council accompanied, if appropriate, by legislative proposals.
Na podstawie tego przeglądu Komisja powinna przedłożyć sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, dołączając do niego, w stosownym przypadku, wnioski ustawodawcze.
Each week, the trainee must submit a report on their learning progress.
Każdego tygodnia praktykant musi złożyć raport z postępów w nauce.
Each department will submit a report on their outstanding issues next week.
W przyszłym tygodniu każdy dział przedstawi raport dotyczący swoich niezałatwionych spraw.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor submit a report in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 326. Exact: 326. Verstreken tijd: 57 ms.