Where commitments are based on input limitations, support should be granted only if such limitations can be assessed in a way providing reasonable assurance about the respect of the commitment.
Jeżeli zobowiązania oparte są na ograniczeniach środków produkcji, wsparcie powinno być przyznawane jedynie wtedy, gdy można ocenić takie ograniczenia w sposób zapewniający wystarczającą pewność, że zobowiązanie jest spełnione.
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and, therefore, such limitations may not apply to you.
W niektórych krajach, prawo nie dopuszcza ograniczenia odpowiedzialności, a zatem takie ograniczenia mogą nie mieć zastosowania.
Further, there seems to be a considerable range of such limitations.
Co więcej, wydaje się, że zakres tych ograniczeń jest dość znaczący.
Acceptance of such limitations and ability to recognize one's mistakes do not weaken but reinforce a true sense of authority.
Przyjmowanie tych ograniczeń i uznanie swoich błędów nie osłabia, lecz umacnia prawdziwy sens władzy.
Payments may be based on limitations on the use of fertilisers, plant protection products or other inputs only if such limitations are technically and economically measurable.
Ograniczenia użycia nawozów, środków ochrony roślin lub innych nakładów stanowią podstawę płatności, jedynie jeśli ograniczenia te są technicznie i ekonomicznie mierzalne.
Consequently, the identification of the limitations connected with the protection of landscape and delimitation of the areas on which such limitations exist are required.
W konsekwencji określenie ograniczeń wynikających z ochrony krajobrazu oraz wskazanie obszarów, na których ograniczenia te występują.
State is not limited to such limitations and easy classifications.
Stan nie jest ograniczony do takich ograniczeń i prostych klasyfikacji.
This site and the information would not be provided without such limitations.
We would not provide this site and information without such limitations.
Bez takich ograniczeń nie bylibyśmy w stanie udostępnić niniejszego serwisu i zamieszczonych w nim informacji.
In truth, communism has no such limitations because it is not bound by rules.
Komunizm nie ma takich ograniczeń, bowiem żadne podziały, ani tego rodzaju zasady, nie wiążą go.
Because they will work on computers, it will not suffer from such limitations.
Ponieważ będzie działać na komputerach, to nie będzie cierpieć z powodu tych ograniczeń.
If a credit rating involves a type of entity or financial instrument for which historical data is limited, the credit rating agency shall make clear, in a prominent place, such limitations of the credit rating.
Jeśli rating kredytowy dotyczy rodzaju podmiotu lub instrumentu finansowego, w odniesieniu do których dane historyczne są ograniczone, agencja ratingowa podaje jasno w widocznym miejscu takie ograniczenia ratingu kredytowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.