Vertaling van "support the implementation" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our entire environment influences our effectiveness and mood - interesting solutions that facilitate work, relaxing space and places of small conversations can fantastically support the implementation of our everyday duties.
Wpływ na naszą efektywność i nastrój ma całe otoczenie - ciekawe rozwiązania ułatwiające prace, relaksująca przestrzeń i miejsca kameralnych rozmów mogą fantastycznie wspierać realizację naszych codziennych obowiązków.
Communication systems shall support the implementation of advanced, agreed and validated concepts of operation for all phases of flight.
Systemy łączności będą wspierać wdrażanie zaawansowanych, uzgodnionych i zatwierdzonych koncepcji operacyjnych dla wszystkich faz lotu.
Frontex should support the implementation of the evaluation mechanism, primarily in the area of risk analysis relating to external borders.
Frontex powinien wspierać wdrażanie mechanizmu oceny, przede wszystkim w dziedzinie analizy ryzyka dotyczącego granic zewnętrznych.
An annual operating grant may be awarded to support the implementation of such a body's annual work programme.
Roczną dotację operacyjną można przyznać na wspieranie wdrażania rocznego programu pracy takiej organizacji.
The Parties shall endeavour to mobilise technical assistance resources to support the implementation of cooperation on customs matters and of trade facilitation regulations under this Agreement.
Strony dążą do uruchomienia środków wsparcia technicznego mających na celu wspieranie wdrażania współpracy w kwestiach celnych i ułatwień w handlu objętych niniejszą umową.
Get to know how to create corporate values and support the implementation of development strategies
Dowiesz się, jak kreować wartości przedsiębiorstwa, wspierać wdrażanie strategii rozwoju
Third, the ESAs should support the implementation of recommendations addressed to one or more competent national supervisory authorities.
Po trzecie, europejskie organy nadzoru powinny wspierać wdrażanie zaleceń kierowanych do jednego lub większej liczby właściwych krajowych organów nadzoru.
I believe that the EU must support the implementation of such measures, stressing that not a single minority should be overlooked.
Uważam, że UE musi wspierać wdrażanie takich środków i podkreślać, że nie można w tym pominąć nawet jednej mniejszości.
The Centre shall maintain and extend such cooperation and support the implementation of quality assurance schemes.
Centrum utrzymuje i rozszerza taką współpracę oraz wspiera wdrażanie systemów zarządzania jakością.
The Agency shall coordinate, monitor and support the implementation of the national registers of infrastructure.
Agencja koordynuje, monitoruje i wspiera wdrażanie krajowych rejestrów infrastruktury.
The Commission will do all it can to support the implementation of these recommendations.
Komisja dołoży wszelkich starań, aby wspierać wdrażanie tych zaleceń.
The Commission should actively support the implementation of the provisions on energy poverty by facilitating the sharing of good practices between Member States.
Komisja powinna aktywnie wspierać wdrażanie przepisów dotyczących ubóstwa energetycznego poprzez ułatwianie wymiany dobrych praktyk między państwami członkowskimi.
Actions under the Programme will support the implementation of Community legislation on blood, tissues and cells.
Działania w ramach programu będą wspierać wdrażanie prawodawstwa wspólnotowego dotyczącego krwi, tkanek i komórek.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.