The water is refreshing and cleaner than one would suppose.
Woda jest orzeźwiająca i czystsza, niż można by przypuszczać.
We might even suppose that professors exercise noticeable power in human society.
Moglibyśmy nawet przypuszczać, że profesorowie dysponują sporą władzą w społeczeństwie ludzi.
The user cannot suppose that the published information is always correct.
Użytkownik nie może zakładać, że publikowane informacje są zawsze poprawne.
One can only suppose that the lady was about to take a bath.
Można przypuszczać, że pani ta miała zamiar się wykąpać.
I even dare to suppose that they themselves may know it too.
I śmiem nawet przypuszczać, że oni sami mogą wiedzieć, to też.
Doughnuts are easier to cook dinner than it s possible you ll suppose.
Pączki są łatwiejsze do ugotować obiad niż to możliwe, będziesz przypuszczać.
This frequently asked question is less difficult to answer than many might suppose.
To często zadawane pytanie jest mniej trudne niż wielu może przypuszczać.
I'm not suppose to treat Zack like this I still love him...
Nie jestem przypuszczać, aby tak traktować Zack I nadal go kocham...
He did not suppose there would be so many people at the event.
Nie spodziewał się, że na wydarzeniu będzie tak wiele osób.
I can only suppose that today will be more productive than yesterday.
Mogę tylko mieć nadzieję, że dzisiejszy dzień będzie bardziej owocny niż wczorajszy.
I don't suppose you're trying to convince them otherwise.
I don't suppose even your grandfather would object to that.
Then I don't suppose you understand me at all.
Więc nie wydaje mi się żebyś mnie w ogóle rozumiał.