Examples with "sure... if" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I wasn't sure... if your murders and my canisters were connected.
Nie byłem pewien, czy twoje morderstwa i moje pojemniki mają związek.
Sure... if she goes to homecoming with me.
I'm not sure... if you will accept my explanation.
I'm sure... if you'll just tell me that you still love me.
We need to know for sure... if your husband's here to pose a threat.
Musimy mieć pewność, że twój mąż nie stwarza zagrożenia.
We would have died for sure... if he hadn't been there.
I'm sure... if you'll just tell me that you still love me.
Jestem pewny jeśli tylko mi powiesz, że ciągle mnie kochasz.
You know, I'm sure... if it's someone really special, she'll tell you.
Sure... If you promise to bring that good-looking guy
Then I wasn't sure... if you looked away or...?
But sometimes, we're sure... if we try hard enough... we can live the dream.
Lecz czasami, jesteśmy pewni, że jeśli naprawdę się postaramy... możemy żyć marzeniem na jawie.
Sure... if you can give us an alibi for the 12th and the 16th of last month.
Jasne... jeśli tylko podasz nam alibi na dwunastego i szesnastego, ubiegłego miesiąca.
I never said anything, but I did want to make sure... if you or your sister found out, you'd be proud of how I handled it.
Nikomu o tym nie mówiłam, ale jestem pewna... że gdybyście się o tym z siostrą dowiedziały, byłybyście ze mnie dumne.