Accusing someone of theft is no light matter, so be absolutely sure.
Oskarżenie kogoś o kradzież to poważna sprawa, więc bądź całkowicie pewny.
Messing with the mafia is a sure way to meet a sticky end.
Zadzieranie z mafią to pewny sposób, by doczekać marnego końca.
Nobody's sure how the merger will shake out for smaller departments.
Nikt nie jest pewien, jak połączenie wyjdzie dla mniejszych działów.
I was sure he would crack under pressure, but he surprised everyone.
Byłem pewien, że nie wytrzyma presji, ale wszystkich zaskoczył.
I was sure he'd lost his marbles when he started hearing voices.
Byłem pewien, że postradał zmysły, kiedy zaczął słyszeć głosy.
Ignore those warning lights and sure as shooting the engine will break down.
Zignorujesz te kontrolki i pewne jak w banku, że silnik się rozsypie.
Don't raise his hopes unless you're sure the tickets are available.
Nie budź w nim nadziei, jeśli nie jesteś pewna dostępności biletów.
They were sure a neighbor had dropped a dime on their illegal poker games.
Byli pewni, że sąsiad zakapował na ich nielegalne gry w pokera.
I am sure his advice will help us with this challenge.
He made sure the highlighted issues were addressed in the meeting.
Zadbał o to, by kluczowe kwestie zostały omówione podczas spotkania.
He made sure to stress the rules before the game started.
Zadbał o to, by przed rozpoczęciem gry wyraźnie zaznaczyć zasady.
Before sending the manuscript, he made sure to proofread it thoroughly.
Przed wysłaniem tekstu upewnił się, że dokładnie go przejrzał.
She cleaned the deserted room, making sure to dust every corner.
Sprzątała opuszczony pokój, dbając o to, by odkurzyć każdy kąt.