Download for Windows Premium
Publiciteit
taking away
Geflecteerde vorm van take away
zabierając odbierając odebranie
odbieranie
zabranie
zabieranie
The fire destroyed the library, irreversibly taking away countless historical texts.
Pożar zniszczył bibliotekę, nieodwracalnie zabierając niezliczone historyczne teksty.
My father thinks he can control me by taking away my money.
Ojciec próbuje mnie kontrolować, zabierając mi pieniądze.
After editing, the landscape seemed oversaturated, taking away from the beauty of nature.
Po edycji krajobraz wydawał się przesycony kolorami, odbierając piękno natury.
A candle that could restore your life by taking away someone else's.
Świecę, która uratuje twoje życie, odbierając inne.
And I can't be responsible for taking away his badge.
A ja nie mogę być odpowiedzialny za odebranie mu odznaki.
That someone has to pay for taking away our son.
Że ktoś musi zapłacić za odebranie nam syna.
Water filling your lungs, hypothermia taking away all feeling.
Gdy woda zalewa ci płuca, a hipotermia zabiera czucie.
All kinds of rival dealers are popping up, taking away my business.
Wszyscy rywalizujący dealerzy się stawiają i odbierają mi interes.
But all you're taking away from this is the game.
Ale wszsytko to zabierasz ze sobą to gra.
They're taking away everything that's left of him.
Zabierają wszystko, co po nim zostało.
They made me believe that the government was taking away our liberties.
Kazali mi wierzyć, że rząd odbiera nam wolność.
All I knew is that they were taking away my mother.
Wiedziałam tylko, że zabierają moją mamę.
Wall-papers create an interesting perspective, taking away a distance.
Tapety tworzą interesującą perspektywę, zabierając dystans.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met taking away: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor taking away in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 700. Exact: 700. Verstreken tijd: 53 ms.