Everyone snapped to when the director finally started talking about salaries.
Wszyscy nadstawili uszu, gdy dyrektor wreszcie zaczął mówić o pensjach.
She captured my heart the moment she started talking about books.
Skradła moje serce w chwili, gdy zaczęła mówić o książkach.
She had not a clue what they were talking about in court.
Ona nie miała zielonego pojęcia, o czym oni rozmawiali w sądzie.
I completely lost the plot when he started talking about quantum physics.
Całkowicie zgubiłem wątek, gdy zaczął mówić o fizyce kwantowej.
Sometimes couples just sweat it out instead of talking about their problems.
Czasem pary po prostu przetrwają trudny okres zamiast rozmawiać o problemach.
He finally got at learning guitar after years of talking about it.
W końcu wziął się za naukę gry na gitarze po latach gadania.
He goes out of his way to avoid talking about that incident.
On staje na głowie, żeby unikać rozmów o tamtym incydencie.
He confessed he had not seen the movie everyone was talking about.
Przyznał, że nie oglądał filmu, o którym wszyscy mówili.
The crowd snapped to when the announcer began talking about free tickets.
Tłum od razu nadstawił uszu, gdy zapowiadacz wspomniał o darmowych biletach.
Experts emphasize the importance of talking about child abuse openly and honestly.
Eksperci podkreślają znaczenie otwartego i szczerego mówienia o przemocy wobec dzieci.
She spent big bikkies on that designer handbag everyone's talking about.
Wydała kupę kasy na tę designerską torebkę, o której wszyscy mówią.
She sounded bitter and twisted when talking about her ex-business partners yesterday.
Brzmiała zgorzkniale i cynicznie, gdy wczoraj mówiła o byłych wspólnikach.
The article goes far afield when it starts talking about celebrity gossip.
Artykuł odbiega od tematu, gdy zaczyna mówić o plotkach o celebrytach.