Download for Windows Premium
Publiciteit
that ever
jaka kiedykolwiek który kiedykolwiek jaki kiedykolwiek jakie kiedykolwiek w życiu to kiedykolwiek co kiedykolwiek
to kiedyś
to się kiedykolwiek
to się kiedyś
w historii
że kiedykolwiek
co mogło
This was the greatest thing that ever happened to me.
Phoebe, to była największa rzecz, jaka kiedykolwiek mnie spotkała.
We ask help from the best robot that ever walked on Earth.
Prosimy o pomoc do najlepszego robota, który kiedykolwiek chodził na Ziemi.
Reacquainting myself with the only institution that ever accepted me.
Odnawiam więzi z jedyną instytucją, która kiedykolwiek mnie zaakceptowała.
But that was the only human creature that ever loved me.
Ale on był jedyną ludzką istotą, która kiedykolwiek mnie kochała.
You've taken away the one thing from me that ever truly mattered.
Odebrałeś mi jedyną rzecz, która kiedykolwiek prawdziwie miała znaczenia.
Sometimes I think you're the only one that ever did.
Czasami myślę sobie, że byłeś jedynym, który to robił.
The best thing that ever happened to me was him leaving.
Jego odejście, to najlepsze, co mnie w życiu spotkało.
Losing her is the worst thing that ever happened to me.
Utrata jej jest najgorszą rzeczą, że nigdy się do mnie.
Because she's the best thing that ever happened to you.
Bo ona jest najlepszą rzeczą, jaka cię w życiu spotkała.
My own brother wouldn't let me do that ever again.
Mój brat nigdy więcej by mi na to nie pozwolił.
It was the kindest magic trick... that ever I've seen.
Była to najmilsza sztuczka magiczna... jaką w życiu widziałem.
Your son killed the only creature that ever interested me.
Twój syn zabił jedyną osobę, która się o mnie troszczyła.
Honey, she is the best thing that ever happened to you.
Kochanie, ona jest najlepszym, co może ci się przytrafić.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that ever in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3003. Exact: 3003. Verstreken tijd: 186 ms.