If you give up that right, anything you say may be...
Jeśli zrzekniesz się tego prawa, wszystko co powiesz może zostać...
There is no one in this community with that right.
This would be your son James, is that right? Yes.
To mógł być pański syn James, czy to prawda? tak.
Every wedding symbolizes hope, but only marriage equality grants every couple that right.
Każde wesele symbolizuje nadzieję, ale tylko równość małżeńska daje każdej parze to prawo.
But when someone loves you, you lose that right.
Ale kiedy jest ktoś, kto cię kocha, tracisz to prawo.
It would be best for us, but she has that right.
Nie będzie to dobrze dla nas, ale ma do tego prawo.
You lost that right the moment your sister got beaten.
Straciłeś to prawo w chwili, gdy pobito twoją siostrę.
We have that right under the treaty if the canal is threatened.
Traktat daje nam do tego prawo, jeśli kanał jest zagrożony.
He stole your lunches, so you have earned that right.
Well, as director of this institution, I claim that right.
Cóż, jako dyrektor tego instytutu, rezerwuję sobie to prawo.
Some people feel more comfortable when they have that right.
Niektórzy czują się komfortowo, gdy mają do tego prawo.
I understand that right and I do not wish to speak with you.
Dobrze rozumiem to prawo i nie chcę z tobą rozmawiać.
You give up that right when you bring a child into this world.
Tracisz to prawo, kiedy sprowadzasz na ten świat dziecko.