Note that the same material was also used as countertops.
Zauważ, że ten sam materiał był również używany jako blaty.
There's a chance that the same perp struck again.
Investors must know that the same standards apply throughout the world.
Inwestorzy muszą wiedzieć, że te same normy obowiązują na całym świecie.
Attentive player may note that the same animals appear several times.
Uważny gracz może zauważyć, że te same zwierzęta pojawiają się kilka razy.
Note that the same logic of calculation applies to all the instruments.
Należy zauważyć, że ta sama logika obliczeń dotyczy wszystkich instrumentów.
It was pure coincidence that the same song played during both our celebrations.
To był czysty zbieg okoliczności, że ta sama piosenka grała podczas obu naszych uroczystości.
To this we should add that the same symptoms occur in many pathologies.
Do tego należy dodać, że te same objawy występują w wielu patologiach.
It means that the same person brought the paintings back off themselves.
To, że ta sama osoba kupiła obrazy od siebie.
It ensures that the same survey is shown to the user only once.
Zapewnia on, że ta sama ankieta jest wyświetlana użytkownikowi tylko raz.
Not my fault that the same ones cause problems.
Nie moja wina, że te same sprawiają problemy.
Note that the same calculations can be used for calculating vertical overthrows.
Należy zauważyć, że te same obliczenia można wykorzystać do obliczenia odsadzeń pionowych.
Convenience is that the same piece of furniture is multifunctional.
Wygoda jest taka, że ten sam mebel jest wielofunkcyjny.
Taiana told me that the same hammer that shatters glass forges steel.
Taiana powiedziała mi, że ten sam młot który roztrzaskuje szkło, kuje stal.