Vertaling van "the Junta" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Saavedra got the support of deputies sent by the interior provinces that had not yet been allowed to join the Junta.
Saavedra zyskał poparcie przedstawicieli prowincji, którzy jeszcze nie otrzymali zgody na wejście do Junty.
Over 63000 people dead and missing and two and a half million homeless is now the combined result of the cyclone and the cruelty of the Junta which is mismanaging and oppressing Burma and which has prevented international aid from reaching those in need.
Ponad 63 tysiące ofiar śmiertelnych i pół miliona osób pozbawionych domu to łączny rezultat skutków cyklonu i okrucieństwa junty, której bezmyślne decyzje i represje uniemożliwiły dostarczenie międzynarodowej pomocy najbardziej potrzebującym.
With this resignation, the integration of the deputies from the other provinces to the Junta became possible.
Dopiero po rezygnacji Moreno przyjęcie przedstawicieli prowincji do Junty stało się możliwe.
By this time, Mariano Moreno was popularly regarded as the leader of the revolution, whose resolution permitted the radical changes to the absolutist system that the Junta had managed so far.
Mariano Moreno był w tym czasie powszechnie uważany za przywódcę rewolucji, którego rezolucje doprowadziły do radykalnych zmian w absolutystycznym systemie, jakiemu Junta do tej pory ulegała.
The Audience refused at first to swear allegiance to the Junta, and when they finally did, prosecutor Caspe did so with clear gestures of contempt.
Audiencia najpierw odmówiła złożenia przysięgi na wierność Juncie, a kiedy to wreszcie została do tego zmuszona, prokurator Caspe zrobił to z wyraźnym lekceważeniem.
Sabotage and infiltration expert, Python is a true legend among the members of the Junta.
Ekspert od sabotażu i misji infiltracji - Python jest prawdziwą legendą wśród członków La Junta.
I was about your age when the Junta fled and abandoned us to the Turks.
Byłem w twoim wieku, kiedy junta nas opuściła i oddała Turkom.
She fled from the Junta into Thailand, where she lives in poverty with her husband and two sons.
W ucieczce przed juntą zbiegła do Tajlandii, gdzie żyje w ubóstwie wraz z mężem i dwoma synami.
The ship-owner and his company have been instructed to bear the cost of the damage and the Junta de Andalucía has also made a complaint to Gibraltar for potentially failing to comply with legislation.
Właściciel statku i jego przedsiębiorstwo zostali zobowiązani do pokrycia szkód, a rząd Andaluzji złożył również Gibraltarowi skargę za rzekome nieprzestrzeganie przepisów.
Pope John Paul, and especially our honorable government the Junta.
Papież Jan Paweł, i w szczególności nasz wspaniały rząd Junta.
System of corporate geographical information of the Junta de Andalucía.
System informacji geograficznej korporacyjnej z Junta de Andalucía.
Military authorities, fearing the loss of power by Saavedra, pressured the Junta to control Moreno.
Dowódcy wojskowi, obawiając się utraty przewagi Saavedry, naciskali na Juntę, by ta ściślej kontrolowała Moreno.
It was awarded by the Junta de Andalucía and is imputable to the State.
Pomoc została przyznana przez Junta de Andalucía i można ją przypisać państwu.