Moreover, the Programme should provide for a certain degree of budgetary flexibility in order to respond to changes in policy priorities.
Ponadto program powinien przewidywać pewną elastyczność budżetową, aby możliwe było reagowanie na zmiany w priorytetach politycznych.
In order to reduce administrative burdens, the Programme should support the creation and development of networks and partnerships.
Aby zmniejszyć obciążenia administracyjne, program powinien wspierać budowę i rozwój sieci oraz partnerstw.
To be effective, the Programme should take into account the specific nature of the different policies, their different target groups and their particular needs through tailor-made approaches.
Skuteczność programu wymaga uwzględnienia specyfiki poszczególnych obszarów polityki, ich różnych grup docelowych i ich szczególnych potrzeb przez zastosowanie indywidualnego podejścia.
To be effective, the Programme should take into account the specific nature of the different sectors, their different target groups and their particular needs through tailor-made approaches within two independent sub-programmes and a cross-sectoral strand.
Skuteczność programu wymaga uwzględnienia specyfiki poszczególnych sektorów, szczególnego charakteru ich różnych grup docelowych i konkretnych potrzeb, zwłaszcza poprzez indywidualne podejście w ramach dwóch niezależnych podprogramów i komponentów międzysektorowych.
The participation by small and micro enterprises in the Programme should be increased by allowing single undertakings to apply for funding and by lowering the eligibility thresholds for proposals submitted by inland waterway transport enterprises.
Uczestnictwo małych przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw w programie powinno zostać zwiększone poprzez umożliwienie pojedynczym przedsiębiorstwom ubiegania się o finansowanie oraz poprzez obniżenie progów kwalifikowalności dla wniosków przedłożonych przez przedsiębiorstwa z sektora transportu wodnego śródlądowego.
Therefore, the Programme should facilitate the uptake of its results into national health policies.
Program powinien zatem ułatwiać wykorzystanie jego rezultatów w krajowych politykach zdrowotnych.
To achieve this objective, the Programme should support actions in the freight transport, logistics and other relevant markets.
Aby osiągnąć ten cel, Program powinien wspierać działania na rynku transportu towarowego, logistyki oraz na innych właściwych rynkach.
To achieve this objective, the Programme should support actions in the freight transport, logistics and other relevant markets.
Aby osiągnąć ten cel, Program powinien wspierać działania w transporcie towarowym, logistyce i innych powiązanych rynkach.
What direction, do you think, the Programme should take?
W jakim kierunku Program powinien zmierzać?
To that end, the Programme should establish a coherent support structure for the different cultural and creative sectors consisting of a grants system complemented by a financial instrument.
Dlatego też program powinien stworzyć spójną strukturę wsparcia dla poszczególnych sektorów kultury i sektorów kreatywnych, w postaci systemu dotacji uzupełnionego instrumentem finansowym.
In particular, the Programme should act as a catalyst for exploring the job creation potential of public sector-led green and social investments and of local and regional employment initiatives.
Program powinien w szczególności odgrywać rolę katalizatora dla odkrywania potencjału publicznych inwestycji ekologicznych i społecznych oraz lokalnych i regionalnych inicjatyw na rzecz zatrudnienia w zakresie tworzenia miejsc pracy.
Considering the increasing interconnectivity of the world economy, the Programme should continue to provide the possibility of involving external experts, such as officials of third countries, representatives of international organisations or economic operators in certain activities.
Biorąc pod uwagę postępującą współzależność w gospodarce światowej, program powinien przewidywać możliwość angażowania - w pewne działania - ekspertów zewnętrznych, takich jak urzędnicy z państw trzecich, przedstawiciele organizacji międzynarodowych czy przedsiębiorcy.
To achieve this objective, the Programme should support actions in the freight transport, logistics and other relevant markets, with a particular focus on SMEs.
Aby osiągnąć ten cel, Program powinien wspierać działania na rynku transportu towarowego, logistyki oraz na innych właściwych rynkach, skierowane w szczególności do małych i średnich przedsiębiorstw.