We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nagato's true identity is concealed from the rest of the organisation, and instead, the Deva Path is used as his representative.
Prawdziwa tożsamość Nagato była utajniona przed resztą organizacji i w zamian, używał Ścieżki Devy jako swojego przedstawiciela.
After he expressed tears of relief when he found that Hinata was still alive, he clashed one final time with the Deva Path.
Po wyrażeniu łez ulgi, gdy okazało się, że Hinata jeszcze żyje, starł się po raz ostatni z Ścieżką Deva.
Seeing the Deva Path, he asks it to take him to Nagato.
Widząc Ścieżka Deva, prosi go, aby zabrać go do Nagato.
Realising that the Naraka Path had restored it, Naruto focused his efforts on getting rid of it by distracting the Deva Path with a smokescreen, and landing a great blow on the Naraka Path.
Uświadomienie sobie, że ścieżka Naraka przywróciła go, Naruto koncentruje swoje wysiłki na pozbycie się go przez rozproszenie ścieżki Deva z zasłoną dymną, a ląduje wielki cios na ścieżkę naraka.
Using the Deva Path's chakra receivers, Naruto sought out Nagato, Pain's base mind, to finally answer his earlier question about peace.
Korzystając z odbiorników czakry ścieżki Deva, Naruto odszukał Nagato, podstawowy umysł Paina, by w końcu odebrać swoje wcześniejsze pytanie o pokoju.
Unable to deal with this new threat, the Deva Path retreated to a location where it could use [[Chibaku Tensei]], drawing in and containing Naruto.
Nie mogąc sobie poradzić z tym nowym zagrożeniem, ciało Paina wycofało się w miejsce, gdzie będzie mogło skorzystać z [[Chibaku Tensei]], wciągając i unieruchamiając Naruto.
The Deva Path responds that both Naruto and Jiraiya are foolish and that their deaths will create the only peace it is possible to have.
Ścieżka deva odpowiada, że Naruto i Jiraiya są głupi i że ich śmierć stworzy pokój.
However, the Deva Path quickly captured Naruto again, and killed Fukasaku when he tried to come to help.
Jednak Ścieżka Deva szybko schwytał Naruto znowu, i zabił Fukasaku, gdy próbował przyjść z pomocą.
When Shima tries to encourage Naruto, the Deva Path pushes her away.
Kiedy Shima próbuje zachęcić Naruto, ścieżka deva odpycha ją.
Before it can take Naruto away, Hinata attacks the Deva Path.
Zanim Naruto coś postanowił, Hinata atakuje ścieżkę deva.
Over Konan's objections, Nagato uses Chibaku Tensei through the Deva Path, further weakening his already frail body.
Ponad zarzutami Konan, Nagato używa Chibaku Tensei przez ścieżkę deva, co powoduje dalsze osłabienie jego już wątłego ciała.
She wrapped Nagato and the Deva Path dead bodies in her paper to take them with her to Amegakure.
Następnie pokrywa szczątki Nagato i Yahiko papierem, aby później zabrać je z powrotem do Amegakure.
Needing more chakra to face Naruto's new form, the Deva Path moved to a location closer to Konan and Nagato, Pain's true body.
Potrzebujący większej ilości czakry aby przeciwstawić się Naruto, Tendō przeniósł się bliżej kryjówki Konan i Nagato, który był prawdziwym ciałem Paina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.