Download for Windows Premium
Publiciteit
the frames of the programme

Examples with "the frames of the programme" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to Polish feature films, which will be shown within the frames of the programme "Focus on Poland," the audience will have the opportunity to watch a couple of Polish animated films.
Obok polskich filmów fabularnych, które zostaną pokazane w ramach programu "Focus na Polskę" widzowie będą mieli okazję zobaczyć kilka polskich animacjii.
Within the frames of the programme KRK Interactive, there will be the presentation of 2 interactive projects with the active participation of the audience.
W ramach programu KRK Interactive odbędzie się prezentacja 2 interaktywnych projektów z aktywnym udziałem publiczności.
Discussed were the actions of the I and II Priority Axis for entrepreneurs as well as the timetable of applying for these funds and general rules of expenses qualification in the frames of the Programme.
Omówione zostały działania I i II Osi Priorytetowej przeznaczone dla przedsiębiorców, a także harmonogram naboru wniosków i ogólne zasady kwalifikowania wydatków w ramach RPO WL 2007-2013.
Bosek bases her film on humour and very accurate observations. Another film by the artistic collective Sławomir Shuty and Tomasz Bochniak is "Matrix" The film was made within the frames of the programme Young Animation of the Munk Studio.
Bosek opiera swój film na dowcipie i bardzo trafnych obserwacjach. Kolejnym filmem kolektywu twórczego Sławomir Shuty i Tomasz Bochniak jest "Macierz". Film postał w ramach programu Młoda animacja, prowadzonego przez Studio Munka.
The Project is realized by the Development Policy Foundation from the funds of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland within the frames of the programme Joint Polish and Belarusian Actions.
Projekt jest realizowany przez Fundację Polityki Rozwojowej ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP w ramach programu Wspólne Działania Polsko Białoruskie.

Andere resultaten

The thematic frame of the programme is also very wide.
Zakres tematyczny programu jest też bardzo szeroki.
The project is to be realised in the frame of a multiannual programme.
Projekt będzie realizowany w ramach programu wieloletniego.
The Ministry of Economy devised a new system to boost foreign investment in the frame of long-standing programmes.
Ministerstwo Gospodarki opracowało nowy system wpierania inwestycji zagranicznych w ramach programów wieloletnich.
Feasibility and internal coherence of the work programme within the time frame
wykonalność i wewnętrzna spójność programu prac pod względem terminowej realizacji
Forum is organized in the frame of the Programme of Economic Promotion of Eastern Poland.
Wydarzenie organizowane jest w ramach Programu Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej.
Forum is organized in the frame of the Programme of Economic Promotion of Eastern Poland.
Forum jest organizowane w ramach Programu Promocji Gospodarczej Polski Wschodniej.
It is appropriate to examine in the frame of the monitoring programme the possible presence of dioxins in all these authorised additives.
W ramach programu monitoringu właściwe jest zbadać ewentualną obecność dioksyn we wszystkich zatwierdzonych dodatkach.
The programme should allow the inspection of all relevant parts of the air navigation service providers within a reasonable time-frame.
Program powinien umożliwiać dokonanie inspekcji wszystkich istotnych obszarów odnoszących się do instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w racjonalnym okresie czasu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 154388. Exact: 5. Verstreken tijd: 90 ms.