It's not at all fair to the host, anyway.
To jest jarmark wcale nie do hosta, tak czy owak.
For larger groups the host has other offers in the same building.
Dla większych grup host ma inne propozycje w tym samym budynku.
The caller listened attentively as the host recounted a recent vacation.
Odwiedzający słuchał z uwagą, gdy gospodarz opowiadał o niedawnych wakacjach.
During the party, the host raised a toast to happy holidays for everyone.
Podczas imprezy gospodarz wzniósł toast za radosne święta dla wszystkich.
The caller shared a funny story that made the host burst into laughter.
Odwiedzający opowiedział zabawną historię, która rozśmieszyła gospodarza do łez.
The guest made free with the host's liquor cabinet, embarrassing everyone at the party.
Gość pozwolił sobie na za wiele z barek gospodarza, wprawiając wszystkich na przyjęciu w zakłopotanie.
Everyone raised their cups high as the host announced cheers for the special occasion.
Wszyscy unieśli swoje kieliszki wysoko, gdy gospodarz ogłosił zdrowie za tę wyjątkową okazję.
As the event wrapped, the host cheerfully signed off and thanked everyone attending.
Gdy wydarzenie dobiegło końca, gospodarz z radością zakończył i podziękował wszystkim obecnym.
As guests enter, the host greets them with drinks and snacks.
Gospodarz wita gości drinkami i przekąskami, gdy tylko wchodzą.
The charity event concluded when the host graciously announced the raised funds.
Charytatywna impreza zakończyła się, gdy gospodarz z wdziękiem ogłosił zebrane fundusze.
The insolence of the group left the host feeling disrespected and offended.
Bezczelność grupy sprawiła, że gospodarz poczuł się nieszanowany i obrażony.
The caller marveled at the host's book collection and asked for recommendations.
Odwiedzający zachwycał się kolekcją książek gospodarza i prosił o rekomendacje.
Arriving late without an apology was seen as an affront to the host.
Spóźnienie się bez przeprosin zostało odebrane jako obraza dla gospodarza.