We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problemów pojawiających
This article explains some of the problems that exist in society, concerning housing discrimination.
Ten artykuł wyjaśnia niektóre z problemów istniejących w społeczeństwie, związanych z dyskryminacją w mieszkalnictwie.
We need to improve dialogue with these authorities in order to better understand the problems that exist and face up to the challenges.
Musimy poprawić dialog z tymi władzami, by lepiej zrozumieć występujące problemy i sprostać wyzwaniom.
Immense and continuing engagement is, however, needed to overcome the problems that exist in individual sectors if reforms are to be pushed through.
Potrzeba jednak cały czas ogromnego zaangażowania w celu zlikwidowania problemów zaistniałych w poszczególnych sektorach w celu przeprowadzenia reform.
I voted in favour of the Klinz report because I consider that the measures that it proposes to address the problems that exist in the credit rating service sector are a move in the right direction.
Zagłosowałem za przyjęciem sprawozdania pana posła Klinza, ponieważ uważam, że zaproponowane przez niego rozwiązania problemów związanych z branżą agencji ratingowych są krokiem we właściwym kierunku.
There seems to be a complete blindness on the part of the Commission with regard to the problems that exist in that area.
I have been tasked by the EU Member States to fix the problems that exist in current investment arrangements and I'm determined to make the investment protection system more transparent and impartial, and to close these legal loopholes once and for all.
Zostałem przez państwa członkowskie UE poproszony o rozwiązanie problemów pojawiających się w związku z obecnymi ustaleniami w sprawie inwestycji. Jestem zdecydowany sprawić, że system ochrony inwestycji stanie się bardziej przejrzysty i bezstronny oraz w sposób ostateczny rozwiązać kwestię wspomnianych luk prawnych...
1.4 The Commission considers that there is now enough understanding of the problems that exist in the various categories of movement that are involved to propose necessary amendments.
1.4 Komisja uznaje, iż w chwili obecnej zrozumienie problemów pojawiających się w różnych uwzględnionych kategoriach przepływu jest na tyle dostateczne, że pozwala na sformułowanie propozycji niezbędnych zmian.
LL: All of the problems that exist for free software will increasingly be problems for free culture.
LL: Wszystkie problemy dotyczące wolnego oprogramowania będą w coraz większym stopniu także problemami wolnej kultury.
But we shouldn't be discouraged when we see the problems that exist in the Church.
I absolutely reject one particular theory which exists in the European Union which is that, for many of the problems that exist in our economic, private or social lives, responsibility lies with Brussels.
Całkowicie odrzucam istniejącą w Unii Europejskiej teorię, która twierdzi, że za wiele problemów w życiu gospodarczym, prywatnym i publicznym odpowiedzialna jest Bruksela.
The European Charter on the Rights of Energy Consumers should resolve some of the problems that exist in this area.
Europejska Karta Praw Odbiorców Energii powinna rozwiązać część istniejących problemów w tym zakresie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.