We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program przed
Make sure to close the program before accessing the output file.
Upewnij się, że zamknąłeś program przed otwarciem pliku wynikowego.
No turn off the program before you leave.
Nie szkodzi, proszę tylko wyłączyć program przed wyjściem.
He put the program before his family, - before his health.
Postawił program przed swoją rodziną, - przed swoim zdrowiem.
Can I test the program before I purchase the license?
Czy mogę przetestować program przed zakupem licencji?
Confirm the program before mass production, make molds(such as plastic molds, silicone molds and die casting)
Potwierdź program przed masową produkcją, wykonaj formy (takie jak formy z tworzyw sztucznych, formy silikonowe i odlewy ciśnieniowe)
It also allows you to try out the program before you actually purchase it.
To także pozwala Ci wypróbować program przed zakupem go.
Please do not close the program before this text disappears.
We were lucky enough to participate in the program before the pandemic hit the world.
Mieliśmy szczęście wziąć udział w programie zanim świat opanowała pandemia.
He put the program before his family, - before his health.
Przedstawił program swojej rodzinie, - przed swoim zdrowiem.
It's just that... I have never met anybody in the program before.
Po prostu nigdy wczesniej nie spotkalem nikogo z programu.
In a shorter but very important from the point of view of further implementation of the tasks, the perspective will allow to protect some of the children covered by the program before referring to care and education centres.
W krótszej, lecz bardzo istotnej z punktu widzenia dalszych rezultatów realizacji zadania perspektywie, pozwoli uchronić część dzieci objętych programem przed skierowaniem do ośrodków opiekuńczych i wychowawczych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.