We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, the programme aims to improve conditions for the industrial exploitation of research results.
Ponadto, program ma na celu zwiększenie możliwości wykorzystania wyników badań w przemyśle.
By helping them to make the right technological choices, the programme aims to boost productivity and profitability, and provide businesses with a real, sustainable competitive advantage.
Pomagając przedsiębiorstwom w dokonywaniu właściwych wyborów, program ma zwiększyć wydajność i rentowność oraz zapewnić przedsiębiorstwom realną, trwałą przewagę konkurencyjną.
In particular, the programme aims to foster interchange, cooperation and mobility between education and training systems within the Community so that they become a world quality reference.
W szczególności program ten ma na celu sprzyjanie wymianie, współpracy i mobilności pomiędzy systemami edukacji i szkoleń w obrębie Wspólnoty, tak by stały się światowym wzorcem jakości.
The programme aims to offer students the opportunity to pursue advanced studies in applied ethics.
Program ten ma do zaoferowania studentom możliwość prowadzenia zaawansowanych badań w dziedzinie etyki stosowanej.
From: applied technologies, visual effects, interactive digital media, moving image, communication design and fashion, the programme aims to deploy students with methods and techniques from different perspectives embracing new possibilities offered by new technology and the creative processes involved in designing.
Od: zastosowane technologie, efektów specjalnych, interaktywnych mediów cyfrowych, ruchomego obrazu, projektowania komunikacji i mody, program ma na celu wdrożenie studentów z metodami i technikami z różnych perspektyw obejmowanie nowych możliwości oferowanych przez nowe technologie i procesy twórcze zaangażowanych w projektowanie.
The threats to which the programme aims to respond are not confined to terrorism, but also include criminal activities, natural hazards and other causes of accidents, using an all-hazards approach.
Program ma na celu ochronę przed zagrożeniami nie tylko związanymi z terroryzmem, ale również działalnością przestępczą, żywiołami natury i innymi przyczynami wypadków, w oparciu o koncepcję zabezpieczenia wszechstronnego.
Addressing challenges outlined in the European policy strategy papers (mainly Europe 2020 Strategy), the programme aims to help developing the skills of its participants and improving their chances on the job market, as well as modernizing educational, training and youth support programmes.
Odpowiadając na wyzwania nakreślone przez dokumenty strategiczne europejskiej polityki (przede wszystkim strategię Europa 2020), program ma przyczyniać się do rozwijania umiejętności jego uczestników oraz zwiększania ich szans na zatrudnienie, a także modernizacji systemów edukacji, szkoleń i wspierania młodzieży.
In support of and in addition to the measures being undertaken by the Member States, the programme aims to permit professionals to adapt to the dimension of the market, and in particular the European market, for audiovisual works, by promoting vocational training in
W celu wspierania i uzupełnienia środków podejmowanych przez Państwa Członkowskie, program ma za zadanie umożliwić specjalistom przystosowanie się do nowego wymiaru rynku, w szczególności rynku europejskiego, dla utworów audiowizualnych, poprzez wspomagające szkolenie zawodowe w zakresie
The programme aims to encourage experimentation, innovation and risk-taking.
Program ma na celu zachęcenie do eksperymentowania, innowacji i podejmowania ryzyka.
The programme aims to cultivate creative leaders in design.
Program ma na celu kultywowanie kreatywnych liderów w zakresie projektowania.
The programme aims to increase professional knowledge of international tourism and event management.
Program ma na celu zwiększenie profesjonalnej wiedzy na temat międzynarodowej turystyki i zarządzania imprezami.
The programme aims to meet the needs of the local community and language teachers worldwide.
Program ma na celu zaspokojenie potrzeb lokalnej społeczności i nauczycieli języków na całym świecie.
The programme aims to develop and deepen students' knowledge and skills within the field of applied cultural analysis.
Program ma na celu rozwój i pogłębienie wiedzy i umiejętności uczniów w zakresie stosowanej analizy kulturowej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.