We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy te
programów będzie
programy będą
On the other hand, the programmes will be of benefit mainly to large agricultural enterprises with competitive production costs.
Z drugiej strony, programy te przyniosą zyski głównie dużym przedsiębiorstwom rolnym odznaczającymi się konkurencyjnymi kosztami produkcji.
'[G]iven their potential impact on competition, the programmes will have to be notified individually to the Commission before they are embarked on.
Zważywszy na ich potencjalny wpływ na konkurencję, programy te muszą być indywidualnie zgłaszane do Komisji, zanim się rozpoczną.
The programmes will set out objectives and the relevant grant resources specifically for actions to improve access to finance, based on the gap analysis and proposed action plan.
Programy te określą cele i odpowiednie zasoby dotacji przeznaczanych na działania usprawniające dostęp do finansowania w oparciu o analizę rozbieżności i proponowany plan działań.
The amendment seeks to clarify that the programmes will continue to run.
The implementation of all the programmes will be supervised and monitored.
Realizacja wszystkich programów będzie monitorowana i kontrolowana.
By pooling resources, the programmes will reduce duplication and make research more efficient.
Dzięki zebraniu razem zasobów ograniczy się powielanie i zwiększy się efektywność badań naukowych.
This amendment aims at clarifying to a limited extent the way in which the programmes will be monitored and evaluated.
Poprawka ma na celu sprecyzowanie w ograniczonym zakresie sposobu monitorowania i oceny programu.
The data collected by the programmes will not be used beyond the purposes mentioned.
Dane gromadzone przez te programy nie będą wykorzystywane w celach innych niż wskazanych powyżej.
The principles governing this participation have been outlined in detail, which guarantees that the programmes will be implemented appropriately and fairly.
Zasady tego uczestnictwa zostały precyzyjnie określone, co gwarantuje właściwą i sprawiedliwą realizację programów.
I believe that training and guiding these authorities through the process of implementing the programmes will help reduce the high error rate, especially with regard to ineligible expenditure and public procurement.
Uważam, że szkolenie tych władz i przekazywanie im wskazówek podczas procesu wdrażania tych programów przyczyni się do zmniejszenia znacznego odsetka błędów, zwłaszcza w odniesieniu do wydatków niekwalifikowanych i zamówień publicznych.
a performance review of the programmes will be carried out in each country in 2019
Przegląd wyników programów będzie przeprowadzony w każdym kraju w 2019 r.,
Lastly, I hope that the programmes will be fairly distributed in geographical terms and that the entire legal structure (and the composition of the award panel) will be defined more effectively.
I na koniec, mam nadzieję, że programy te zostaną sprawiedliwie rozplanowane pod względem geograficznym i że cała struktura prawna (oraz skład zespołu rozpatrującego wnioski) zostanie skuteczniej określona.
The five-year development cooperation programmes and the two-year operational plans designed pursuant to the programmes will ensure that Polish development cooperation remains consistent and oriented for the long-term.
Pięcioletnie programy współpracy rozwojowej oraz budowane na ich podstawie plany operacyjne o dwuletnim horyzoncie, zagwarantują długofalowy charakter i spójność polskiej współpracy rozwojowej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.