Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
the same time limits

Vertaling van "the same time limits" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
te same terminy
takich samych terminach
takim samym terminie
jednocześnie ogranicza
In cases of urgency or extreme urgency in a partner country or region, the same time limits as those laid down in Article 5(2) and (3) shall apply.
W pilnych lub nadzwyczaj pilnych przypadkach w kraju lub regionie partnerskim stosuje się te same terminy jak te określone w art. 5 ust. 2 i 3.
whereas the same time limits should be fixed for establishing the register of olive cultivation in Greece and provision should be made for these time limits to run from 1 November 1982
te same terminy powinny zostać ustalone w odniesieniu do ustanowienia rejestru uprawy oliwek w Grecji i należy przewidzieć, aby te terminy biegły od dnia 1 listopada 1982 r.
Your refund will be issued within the same time limits as above.
Zwrot podatków i opłat zostanie dokonany w terminach określonych powyżej.
The foam material lasts much longer, but at the same time limits the choice of the shape of the pillows.
Materiał piankowy trwa znacznie dłużej, ale jednocześnie ogranicza wybór kształtu poduszek.
Where no expenditure has been incurred during the three-month period in question, information to that effect shall be submitted within the same time limits as for applications for intermediate payments.
Jeżeli w danym okresie trzech miesięcy nie poniesiono żadnych wydatków, należy o tym poinformować w takim samym terminie, jak w przypadku składania wniosków o dokonanie wypłat pośrednich.
all the necessary accompanying documents are received by the competent authorities within the same time limits as in the case of transmission by non-electronic means
wszystkie niezbędne dokumenty towarzyszące właściwe władze otrzymały w tych samych terminach, jak w przypadku przekazywania drogą nieelektroniczną
All this perfectly prepares us for a swift escape or a physical exchange of arguments, but at the same time limits our ability to carry out tasks in which we use knowledge and thinking ability rather than physical strength.
Wszystko to doskonale przygotowuje nas do ekspresowej ucieczki lub solidnej wymiany argumentów, ale jednocześnie ogranicza naszą zdolność do realizacji zadań, w których wykorzystujemy raczej wiedzę i głowę niż siłę fizyczną.
where accompanying documents cannot be transmitted electronically, such documents are received by the competent authorities within the same time limits as for transmission by non-electronic means.
jeśli dokumenty uzupełniające nie mogą być przekazane w formie elektronicznej, to właściwe organy muszą je otrzymać w takich samych terminach jak w przypadku przekazywania drogą nieelektroniczną.
where accompanying documents cannot be transmitted electronically, such documents are received by the competent authorities within the same time limits as in the case of transmission by non-electronic means
jeśli dokumenty uzupełniające nie mogą być przekazane w formie elektronicznej - otrzymanie ich przez właściwe organy w takich samych limitach czasu jak w przypadku przekazywania ich drogą nieelektroniczną
Whereas, in the interest of harmonization, opertors should be required to observe the same time limits both for reimbursement of the additional co-responsibility levy to interested parties and for its payment to the competent authorities
w interesie harmonizacji należy wymagać od podmiotów gospodarczych zastosowania się do tych samych terminów zarówno dotyczących zwrotu dodatkowej opłaty z tytułu współodpowiedzialności zainteresowanym stronom, jak i jej wypłaty właściwym władzom
In order to ensure greater consistency with the existing legislation the Agency should keep to the same time limits as those laid down in the REACH Regulation (Article 20) where the validation of applications is concerned.
Z uwagi na większą zgodność z obowiązującym prawodawstwem w zakresie zatwierdzania wniosków agencja powinna przestrzegać terminów określonych w rozporządzeniu REACH (art. 20).
This data shall have the same scope, and be reported in the same manner and within the same time limits, as the information that must be provided on the functioning of Directives 2011/16/EU and 2003/48/EC with respect to the French territories to which those Directives apply.
Odbywa się to w tym samym zakresie, formie i terminach, co przekazywanie danych i informacji, które należy przekazywać w odniesieniu do stosowania dyrektyw 2011/16/UE i 2003/48/WE wobec terytoriów francuskich, do których dyrektywy te mają zastosowanie.
If no tenders are received, the Member State shall notify the Commission within the same time limits.
Jeśli nie złożono żadnych ofert, dane państwo członkowskie informuje o tym Komisję w takim samym terminie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 32 ms.