She pictured all the things she could do with her upcoming paycheck.
Wyobrażała sobie wszystkie rzeczy, które mogłaby zrobić z nadchodzącą pensją.
Her ex-roommate returned to collect the things she left behind.
Jej była współlokatorka wróciła, żeby zabrać rzeczy, które zostawiła.
I urge you to glue your focus on the things that matter most.
Zachęcam cię, abyś skupił się na rzeczach, które są najważniejsze.
A diligent searcher often learns the stories behind the things they seek.
Pilny poszukiwacz często poznaje historie kryjące się za poszukiwanymi przedmiotami.
This fragile girl who didn't understand the things she heard.
Tę kruchą dziewczynę, która nie rozumiała rzeczy, które słyszała.
I mean, the things that go on here are just...
Myślę, że sprawy, które się tu dzieją są poprostu...
And sometimes even the things we think we know are untrue.
A czasami nawet rzeczy które uważamy za oczywiste nie są prawdą.
I have centuries to discover the things that make you whimper.
I don't even tell you half the things that happen.
I know the things that happened before it all went wrong.
Znam sprawy, które się wydarzyły, zanim wszystko poszło źle.
Moreover, the things that vex us are various and abundant.
Ponadto rzeczy, które nas niepokoją są różnorodne i bardzo liczne.
Enjoy the things you love with the time we have left.
Cieszcie się tym co kochacie w czasie, który nam pozostał.
It amazes me the things that become normal to you people.