We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
swój własny program
własnego programu
Those beings that came to your family, these children - they have their own program, which they chose.
Te istoty, które przyszły do twojej rodziny, czyli te dzieci - mają swój własny program, który taki właśnie wybrały.
I mean, they had their own program, and they were getting somewhere.
Chcę przez to powiedzieć, że posiadali oni swój własny program i dokądś ich to prowadziło.
Female and male workshops are held in the same place and time, although both groups work separately according to their own program.
Kobiece i męskie warsztaty odbywają się w tym samym miejscu i czasie, chociaż obie grupy pracują oddzielnie według własnego programu.
Although the existing time constraints set quite strongly ideological profile, foreign scholars, however, enjoyed a high artistic freedom, which gave a chance to implement their own program and networking with some avant-garde artists.
Mimo istniejącego wówczas dość silnie narzucanego profilu ideowego, stypendyści zagraniczni cieszyli się jednak dużą swobodą artystyczną, co dawało szansę realizacji własnego programu oraz nawiązywania kontaktów z niektórymi artystami awangardowymi.
Those children must go through their own program like you go through yours, your own lesson.
Te dzieci muszą przejść swój własny program, tak jak ty przechodzisz własny, jak ty masz do przerobienia własną lekcję.
The representatives of the Chamber not only took part in numerous meetings prepared by the organizers of the Polish delegation, but also implemented their own program.
Przedstawiciele Izby wzięli udział w licznych spotkań przygotowanych przez organizatorów polskiej delegacji, jak również równolegle realizowali swój własny program.
Alike in the previous years, the Participants of this year's edition of PROCON/POLZAK 2016 will be able to choose lectures from sessions divided into 4 different themes run in parallel, and create their own program.
+ O czym? Wzorem ubiegłych lat Uczestnicy tegorocznej edycji PROCON/POLZAK 2016 będą mogli samodzielnie wybrać prelekcje spośród 4 prowadzonych równolegle sesji tematycznych i stworzyć swój własny program.
Working radio host liked him so much that he decided to create their own program.
Praca radiowca spodobała się mu sie tak bardzo, ze postanowił stworzyć własny program.
Each participant can decide in which workshops they will participate and create their own program accordingly.
Każdy uczestnik może sam decydować w jakich warsztatach weźmie udział i odpowiednio tworzyć własny program.
In addition, most clubs offer their own program of events for their members with guided tours, lectures, concerts and excursions.
Ponadto większość klubów oferuje własny program wydarzeń dla swoich członków z przewodnikiem, wykładami, koncertami i wycieczkami.
The participants have a totally active role, intervening in a series of activities and debates that will force them to interact with their teacher as well as with their own program partners.
Uczestnicy mają w pełni aktywną rolę, interweniując w szeregu działań i debat, które zmusi was do interakcji zarówno z nauczycielem i kolegami z ich programem.
As with empowerment methods to help and guide a community in its own development, the modification of management training is a useful technique in involving the staff in their own program transformation, and in encouraging sustainable success in the transformation.
Tak jak w wypadku metod umacniania mających na celu pomoc i naprowadzenie społeczności w jej własnym rozwoju, tak modyfikacja szkolenia z zakresu zarządzania jest pożyteczną techniką angażującą pracowników w ich własną transformację programową, oraz sprzyjającą trwałemu sukcesowi w transformacji.
Every other form of music has - has their own program, whereas reggae doesn't have its own program on the radio.
Każdy inny gatunek ma swoją audycję w radiu, a reggae jej nie ma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.