Zgodnie z ich programem awangardowa architektura miała być w pełni zintegrowana z otaczającą przestrzenią i jednocześnie harmonijnie scalona ze znajdującymi się w niej malarstwem i rzeźbą.
According to their programme, avant-garde architecture was supposed to be fully integrated into the surrounding space and at the same time harmoniously merged with the painting and sculpture held inside.
Przewodniczący-elekt Komisji przedstawia całe kolegium desygnowanych komisarzy wraz z ich programem na posiedzeniu Parlamentu, do udziału w którym zostaną zaproszeni wszyscy członkowie Rady.
The President-elect of the Commission shall present the whole college of Commissioners-designate and their programme at a sitting of Parliament which the whole Council shall be invited to attend.
Przewodniczący-elekt Komisji przedstawia całe kolegium kandydatów na komisarzy wraz z ich programem na posiedzeniu Parlamentu, do udziału w którym zostaną zaproszeni wszyscy członkowie Rady.
The President-elect of the Commission shall present the whole College of Commissioners-designate and their programme at a sitting of Parliament which the whole Council shall be invited to attend.
Nowo wybrany przewodniczący Komisji przedstawia całe kolegium kandydatów na komisarzy wraz z ich programem na posiedzeniu Parlamentu, do udziału w którym zostaną zaproszeni przewodniczący Rady Europejskiej i przewodniczący Rady.
The President-elect of the Commission shall present the whole College of Commissioners-designate and their programme at a sitting of Parliament which the President of the European Council and the President of the Council shall be invited to attend.
Nowo wybrany przewodniczący Komisji przedstawia całe kolegium kandydatów na komisarzy wraz z ich programem na posiedzeniu Parlamentu, do udziału w którym zostaną zaproszeni przewodniczący Rady Europejskiej i przewodniczący Rady Ministrów.
The President-elect of the Commission shall present the whole College of Commissioners-designate and their programme at a sitting of Parliament which the President of the European Council and the President of the Council shall be invited to attend.
Przewodniczący-elekt Komisji przedstawia całe kolegium kandydatów na komisarzy wraz z ich programem na posiedzeniu Parlamentu, do udziału w którym zostaną zaproszeni przewodniczący Rady Europejskiej i Rady Ministrów.
The President-elect of the Commission shall present the whole College of Commissioners-designate and their programme at a sitting of Parliament which the President of the European Council and the Council of Ministers shall be invited to attend.
Lokalne szkoły integrują podnoszenie ciężarów z ich programem wychowania fizycznego.
Local schools are integrating weightlifting into their physical education curriculum.
Odwiedziłem szkołę zawodową, aby zapoznać się z ich programem nauczania projektowania graficznego.
I visited the technical college to explore their graphic design curriculum.
Postulowane jest wydłużenie terminu wejścia w życie tych zmian i poprzedzenie ich programem pilotażowym.
A suggestion is made to delay the entry into force of these amendments and run a pilot programme before they do.
Wyjątkowo, po zapoznaniu się z ich programem nauczania i nabytymi kompetencjami, mogą być również dopuszczeni kandydaci, którzy nie posiadają tytułu prawniczego.
Exceptionally, after an examination of their curriculum and in view of their acquired competencies, candidates who do not have a law degree may also be admitted.
Może być również wykorzystany do zapewnienia agencjom bezpieczeństwa nieautoryzowanego nadzoru aktywności użytkownika, a rządy mogą ograniczyć użytkownikom dostęp do pewnych treści, które są sprzeczne z ich programem.
It can also be used to provide security agencies unauthorized surveillance of a user's activity, and governments can restrict users from accessing certain contents which are against their agenda.
To bardzo mili ludzie, i byli mną przejęci i ich programem, więc...
Just really nice guys, and they were, like, passionate about me and passionate about the program, so...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.