Download for Windows Premium
Publiciteit
then... so

Examples with "then... so" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If that means killing some girls, then... so be it.
A jeśli to oznacza zabicie kilku lasek... Niech będzie i tak.
If he plans to stay on and become your benefactor, then... so be it.
Jeśli planuje zostać i być twym obrońcą, to... niech tak będzie.
And if your mind wanders, too, a little, then... so be it.
I jeśli twoje myśli też zbłądziły, to niech tak będzie.
All right, so then... so they need another donor.
No cóż, więc... więc trzeba innego dawcę.
She was so sweet one moment, and then... so cold the next.
Była taka słodka w jednym momencie a potem... taka zimna.
I should have risked a finger then... so that both of them could have escaped.
Mogłem zaryzykować wtedy swój palec... wtedy oboje mogliby uciec.
it all started outso well, and then... so many disappointments.
Zaczęło się tak dobrze, a potem... tyle rozczarowań.
Biba the rascal! Then... so what if he took four of your ties?
Więc... co z tego że on zabrał cztery twoje krawaty?
Then... So where's my kid?
A więc gdzie jest moje dziecko?
Wasn't many houses around here then... so I had to cover quite a lot of territory... and I used to cut through the woods on this little dirt road.
Wtedy nie było tu wielu domów... więc musiałem obsłużyć dużą powierzchnię... często jeździłem przez las, wąską ścieżką.
But then... so are these.
Ale po to... obcasy.
If it be so then... so be it.
Jeśli tak ma być, nie tak będzie.
Okay, so then... so then tell me how it all went down.
Okay, więc wtedy... więc wtedy powiedz mi, jak to wszystko się potoczyło.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor then... so in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 910109. Exact: 40. Verstreken tijd: 670 ms.